Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Infosoc-richtlijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "uit 2001 opgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is ve ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die informatie moet zo volledig mogelijk zijn om de EFSA in staat te stellen haar herbeoordeling uit te voeren en een actueel advies uit te brengen en moet zoveel mogelijk worden ingediend overeenkomstig de geldende richtsnoeren voor de indiening van gegevens voor beoordelingen van levensmiddelenadditieven (momenteel de door het SCF op 11 juli 2001 opgestelde richtsnoeren (5)).

Ces informations doivent être aussi complètes que possible, pour permettre à l’EFSA de réaliser sa réévaluation et de se forger une nouvelle opinion. Elles doivent être communiquées, dans la mesure du possible, selon les modalités figurant dans le document intitulé «Guidance on submissions for food additive evaluations» (consignes pour la présentation de données aux fins de l’évaluation des additifs alimentaires, figurant actuellement dans le document établi par le CSAH le 11 juillet 2001 (5)).


Door het in de mededeling uit 2001 opgestelde actieplan bleven de betrekkingen zich ontwikkelen; het actieplan moet nu geactualiseerd worden gezien de recente ontwikkelingen in de EU, China en de wereld in het algemeen.

Le plan d'action présenté dans la communication de 2001 s'est révélé utile pour maintenir l'élan de la relation et devrait être aujourd'hui mis à jour au vu des récents événements intervenus dans l'UE, en Chine et dans le monde.


Griekenland en Ierland hebben hun nationale plannen pas in 2001 opgesteld.

Quant à la Grèce et à l'Irlande, elles ont déjà établi leurs propres plans nationaux en 2001.


Dat draaiboek, in de nasleep van 11 september 2001 opgesteld, wordt op gezette tijden bijgewerkt.

Cette feuille de route, établie à la suite des attentats du 11 septembre 2001, est régulièrement actualisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dit artikel is enkel van toepassing op na de toepassingsdatum van Verordening (EG) nr. 1049/2001 opgestelde of ontvangen documenten.

1. Les dispositions du présent article ne s'appliquent qu'aux documents établis ou reçus après la date de mise en application du règlement (CE) n° 1049/2001.


Uit de door de Commissie in maart 2001 opgestelde informatienota en de bronnen waarop deze nota was gebaseerd, bleek dat het totale aantal migrerende werknemers weliswaar misschien geen aanzienlijk percentage zou vertegenwoordigen, maar dat in absolute cijfers een onevenredig aantal zich naar Duitsland en Oostenrijk zou begeven.

La note d'information publiée par la Commission en mars 2001, et les sources qui en sont à l'origine indiquent que si le nombre total de travailleurs migrants pourrait ne pas être élevé en pourcentage, en chiffres absolus, un nombre disproportionné d'entre eux viseraient l'Allemagne et l'Autriche.


Als eerste bijdrage tot de algemene economische beleidsrichtsnoeren voor het komende jaar wordt er een lijst opgesteld van "belangrijkste problemen", die voor eind januari 2001 gereed moet zijn.

Une liste de "questions-clés", qui devra être achevée avant la fin janvier 2001, est en cours d'élaboration et servira de point de départ aux grandes orientations des politiques économiques de l'année à venir.


Deze conclusies zijn opgesteld op basis van het advies van het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming, en van de tweede mededeling van de Commissie over dit onderwerp d.d. 30 oktober 2001.

Ces conclusions ont été préparées sur la base des avis du Comité de l'emploi et du Comité de la Protection sociale, ainsi que de la seconde communication de la Commission en la matière en date du 30 octobre 2001.


De Raad heeft voorts zijn goedkeuring gehecht aan het eerste gezamenlijk verslag (Commissie/Raad) over dit onderwerp; het Comité voor sociale bescherming heeft dit opgesteld op basis van een ontwerp dat door de Commissie op 10 oktober 2001 in de vorm van een mededeling was ingediend.

Le Conseil a également adopté le premier rapport conjoint (Commission/Conseil) en la matière, qui a été élaboré au sein du Comité de la Protection sociale et qui est basé sur un projet présenté par la Commission le 10 octobre 2001 sous forme d'une communication.


Overeenkomstig het besluit van de Raad Algemene Zaken van 9 april 2001 om de landen van het Stabilisatie- en Associatieproces jaarlijks te evalueren en het besluit om vroegtijdig - reeds in juni 2001 - een politieke toetsing uit te voeren, heeft de Raad een beoordeling van elk land opgesteld in de context van de strategische doelstellingen van het Stabilisatie- en Associatieproces.

Conformément à la décision du Conseil "Affaires générales" du 9 avril 2001 d'entreprendre des évaluations annuelles des pays concernés par le processus de stabilisation et d'association, et à la décision de procéder rapidement à un examen au plan politique et ce, dès juin 2001, le Conseil a effectué une évaluation pour chacun de ces pays au regard des objectifs stratégiques du processus de stabilisation et d'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2001 opgestelde' ->

Date index: 2024-08-12
w