Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actief en constructief hebben meegewerkt " (Nederlands → Frans) :

De actoren in de veiligheidsketen hebben zeer actief en constructief samengewerkt aan de tot standkoming van de KIV en het NVP en zullen dit de komende maanden en jaren blijven doen.

L’aboutissement de la NCSI et du PNS est le fruit d’une collaboration active et constructive des acteurs de la chaine de sécurité.


In 2002 hebben de NGO's voor vrouwen bijzonder actief aan de werkzaamheden van de conventie over de toekomst van Europa meegewerkt.

En 2002, des ONG de femmes ont contribué de façon très active aux travaux de la Convention sur l'avenir de l'Europe.


Zowel het RIZIV als de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hebben actief meegewerkt aan de oplevering van de statistische gegevens die voor België in dit rapport vermeld staan.

Tant l'INAMI que le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ont contribué de manière active à fournir les données statistiques qui figurent dans ce rapport pour la Belgique.


Ik wil alle collega's bedanken die constructief hebben meegewerkt aan dit verslag.

Je remercie tous les collègues qui m’ont apporté leur soutien constructif lors de la préparation de ce rapport.


Ik wil alle collega's bedanken die constructief hebben meegewerkt aan dit verslag.

Je remercie tous les collègues qui m’ont apporté leur soutien constructif lors de la préparation de ce rapport.


Er zijn diensten van EU-lidstaten die actief of passief hebben meegewerkt aan die renditions.

Les services de certains États membres de l’UE ont collaboré à ces restitutions, que ce soit activement ou passivement.


Er zijn diensten van EU-lidstaten die actief of passief hebben meegewerkt aan die renditions .

Les services de certains États membres de l’UE ont collaboré à ces restitutions, que ce soit activement ou passivement.


Ik zou alle collega’s van harte willen bedanken die serieus en constructief hebben meegewerkt aan dit verslag. Ik bedank vooral de vertegenwoordigers van de Commissie, we hebben werkelijk goede gesprekken gevoerd. Ik dank ook het Ierse voorzitterschap voor de goede samenwerking en vooral ook voor de zeer realistische beoordeling van wat haalbaar is en wat niet.

Je profite de l’occasion qui m’est donnée pour remercier chaleureusement tous les députés de cette Assemblée qui se sont joints à nous afin d’accomplir un travail sérieux et constructif sur cette question. Je tiens également à remercier les représentants de la Commission, avec lesquels nous avons mené des discussions de très bonne qualité et la présidence irlandaise du Conseil pour sa coopération efficace et, plus particulièrement, pour son évaluation très réaliste de ce qui peut ou non être réalisé.


De Europese Unie juicht het toe dat de regering van Irak en de Verenigde Naties op 27 juli 2006 in New York de lancering hebben aangekondigd van het International Compact voor Irak, en onderstreept dat zij actief en constructief aan het voorbereidings- en follow-upproces wil meewerken.

L'Union européenne se félicite vivement du lancement du Pacte international pour l'Iraq par le gouvernement iraqien et les Nations unies le 27 juillet 2006 à New York et elle souligne qu'elle est disposée à participer activement et de façon constructive aux processus préparatoire et de suivi.


In sommige landen hebben de verschillende betrokkenen bij doelstelling 3 actief meegewerkt aan de totstandkoming van de evaluatieverslagen over de eerste vijf uitvoeringsjaren van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Dans certains pays, les différents acteurs impliqués dans l'objectif 3 ont activement contribué aux rapports d'évaluation des cinq premières années de mise en oeuvre de la stratégie européenne pour l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief en constructief hebben meegewerkt' ->

Date index: 2024-02-12
w