Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actie onmogelijk gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene actiegroepen, waaronder syndicale, vrezen dat ook terecht (of onterecht ?) dat zij plots het gevaar zouden lopen als een criminele organisatie te worden bestempeld waardoor uiteraard elke actie onmogelijk zou worden gemaakt gelet op de vrij repressieve maatregelen die hieruit zouden voortvloeien.

Divers groupes d'action, notamment syndicaux, craignent dès lors à juste titre (ou est-ce à tort ?) de courir subitement le risque d'être qualifiés d'organisations criminelles, ce qui rendrait, bien entendu, toute action impossible, étant donné les mesures assez répressives qui en résulteraient.


Verscheidene actiegroepen, waaronder syndicale, vrezen dat ook terecht (of onterecht ?) dat zij plots het gevaar zouden lopen als een criminele organisatie te worden bestempeld waardoor uiteraard elke actie onmogelijk zou worden gemaakt gelet op de vrij repressieve maatregelen die hieruit zouden voortvloeien.

Divers groupes d'action, notamment syndicaux, craignent dès lors à juste titre (ou est-ce à tort ?) de courir subitement le risque d'être qualifiés d'organisations criminelles, ce qui rendrait, bien entendu, toute action impossible, étant donné les mesures assez répressives qui en résulteraient.


Verscheidene actiegroepen, waaronder syndicale, vrezen dat ook terecht (of onterecht ?) dat zij plots het gevaar zouden lopen als een criminele organisatie te worden bestempeld waardoor uiteraard elke actie onmogelijk zou worden gemaakt gelet op de vrij repressieve maatregelen die hieruit zouden voortvloeien.

Divers groupes d'action, notamment syndicaux, craignent dès lors à juste titre (ou est-ce à tort ?) de courir subitement le risque d'être qualifiés d'organisations criminelles, ce qui rendrait, bien entendu, toute action impossible, étant donné les mesures assez répressives qui en résulteraient.


Deze afwezigheid, gekoppeld aan een chronisch tekort op de personeelsformatie voor een alsmaar toenemend aantal taken, heeft het onmogelijk gemaakt op dit vlak nieuwe acties te ondernemen zonder de correcte uitvoering van de basisopdrachten in het gedrang te brengen.

Cette absence, qui s'ajoute à un déficit chronique du cadre organique pour un nombre de tâches qui ne cesse de croître, n'a pas permis d'entreprendre de nouvelles actions dans ce domaine sans compromettre l'exécution correcte des missions de base.


overwegende dat de afkondiging van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) ondanks algemene kritiek vanuit het maatschappelijk middenveld en de internationale gemeenschap, ertoe heeft geleid dat overheidsorganen de bevoegdheid hebben naar eigen inzicht bestaande mensenrechtenorganisaties en de oprichting van nieuwe mensenrechtenorganisaties te verbieden, en er nu reeds voor zorgt dat activiteiten op het gebied van de mensenrechten in Cambodja en acties van maatschappelijke organisaties onmogelijk worden gemaakt. ...[+++]

considérant qu'en dépit de multiples critiques de la part de la société civile et de la communauté internationale, la promulgation de la loi relative aux associations et aux ONG a conféré aux autorités gouvernementales des pouvoirs arbitraires leur permettant de dissoudre les organisations de défense des droits de l'homme et d'empêcher leur création, et qu'elle commence déjà à porter atteinte aux activités de défense des droits de l'homme au Cambodge et à faire obstacle aux actions de la société civile.


I. overwegende dat de vaststelling van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) ondanks algemene kritiek vanuit het maatschappelijk middenveld en de internationale gemeenschap, ertoe heeft geleid dat overheidsorganen de bevoegdheid hebben naar eigen inzicht bestaande mensenrechtenorganisaties en de oprichting van nieuwe menenrechtenorganisaties te verbieden, en er nu reeds voor zorgt dat activiteiten op het gebied van de mensenrechten in Cambodja en acties van maatschappelijke organisaties onmogelijk worden gemaakt; ...[+++]

I. considérant qu'en dépit de multiples critiques de la part de la société civile et de la communauté internationale, la promulgation récente de la loi relative aux associations et aux ONG a conféré aux autorités gouvernementales des pouvoirs arbitraires leur permettant de dissoudre les organisations de défense des droits de l'homme et d'empêcher leur création, et qu'elle commence déjà à porter atteinte aux activités de défense des droits de l'homme au Cambodge et à faire obstacle aux actions de la société civile;


2. De lidstaat kan aanvullende voorwaarden vaststellen die de subsidiabele acties nader omschrijven, op voorwaarde dat de indiening of de uitvoering van die acties niet onmogelijk wordt gemaakt.

2. L’État membre peut arrêter des conditions supplémentaires précisant les actions éligibles, sous condition de ne pas rendre impossible leur présentation ou réalisation.


Wat de privé non-profit sector betreft moet bovendien melding gemaakt worden van het feit dat de RSZ onmogelijk in staat geweest is om een controlemechanisme, analoog aan het systeem opgebouwd bij de RSZPPO, op sporen te zetten : de aard van de aangifte- en de databankarchitectuur, in combinatie met een verhoudingsgewijs kleine doelgroep ten opzichte van de volledige klantenpopulatie van de RSZ, zou dermate zware investeringen vergen dat daardoor prioritaire acties van de Ri ...[+++]

En ce qui concerne le secteur non marchand privé, il faut en outre signaler le fait que l'ONSS n'a pas été en mesure de mettre au point un mécanisme de contrôle analogue à celui créé par l'ONSSAPL : l'ampleur des investissements nécessaires compte tenu de la nature de l'architecture des déclarations et de la banque de données, en combinaison avec un groupe cible relativement réduit par rapport à la population totale des clients de l'ONSS, serait telle que les actions prioritaires de l'Office et du Gouvernement seraient menacées.


Er werd echter geen enkele dringende gerechtelijke actie onmogelijk gemaakt.

Aucune action judiciaire urgente n'a été paralysée.


Er is op twee manieren actie ondernomen om het fiscaal voordeel van SUV's (sport utility vehicles) teniet te doen: A) de sociale zekerheidsbijdragen op het gebruik van een bedrijfswagen voor privé-gebruik wordt ingevoerd en afhankelijk gemaakt van het CO2-gehalte van de wagen; B) de FOD Financiën werkt aan een definitie en richtlijn van lichte vrachtwagens die de praktijk van valse lichte vrachtwagens (gekocht zonder zetels maar geleverd met zetels) zou onmogelijk maken ...[+++]

Deux types d'actions ont été entreprises pour annuler l'avantage fiscal des SUV (sport utility vehicles): A) l'utilisation d'un véhicule de société à des fins privées est soumise à des cotisations de sécurité sociale qui dépendent des émissions de CO2 du véhicule; B) le SPF Finances va redéfinir les camionnettes et rédiger une directive qui mettra un terme à la pratique des fausses camionnettes (achetées sans sièges mais livrées avec sièges).


w