Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Kwadratuur van de cirkel
Neventerm
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Psychogeen vaginisme
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
RSZ
RSZ-Globaal Beheer
RSZ-attest
Reactieve depressieve psychose
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid

Traduction de «rsz onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | RSZ [Abbr.]

Office national de sécurité sociale | ONSS [Abbr.]






het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

quadrature du cercle


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale partners van Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest werden er onlangs van op de hoogte gebracht dat de RSZ onmogelijk de sociale bijdragen bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2011 nr. 104247 kon innen.

Les partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ont été informés récemment de l'impossibilité pour l'ONSS d'opérer le prélèvement des cotisations sociales prévues à l'article 4 de la convention collective de travail du 16 mai 2011 n° 104247.


Verder merkt de minister op dat de maatregel in verband met de betaling van bedragen aan de RSZ in geval van sluiting van een onderneming, bedoeld in artikel 48 van het ontwerp, onmogelijk met terugwerkende kracht kan in werking treden omwille van juridische redenen.

Le ministre fait remarquer en outre que la mesure relative au paiement des sommes dues à l'ONSS en cas de fermeture d'une entreprise au sens de l'article 48 du projet ne saurait entrer en vigueur avec effet rétroactif pour des raisons d'ordre juridique.


Bovendien is het in het kader van de in 2009 toegevoegde zesde finaliteit van de databank (nl. RSZ-controle; zie artikel 69 van de Programmawet (1) van 23 december 2009) zelfs noodzakelijk dat de nodige informatie van een andere bron komt dan de inrichter, zo niet wordt elke kruiscontrole op de correcte aangifte van patronale bijdragen op de pensioenpremies en -bijdragen onmogelijk.

De surcroît, il est même nécessaire dans le cadre de la sixième finalité de la banque de données, ajoutée en 2009 (à savoir le contrôle ONSS; voir article 69 de la Loi-programme (1) du 23 décembre 2009), que les informations requises proviennent d'une autre source que celle de l'organisateur, au risque d'empêcher tout contrôle croisé de la déclaration des cotisations patronales sur les primes et cotisations de pension.


In hoofdorde betwist de RSZ de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag : enerzijds zou het Hof zijn toetsing niet kunnen uitbreiden tot artikel 41 van de programmawet van 8 juni 2008, aangezien die bepaling niet aan het Hof werd voorgelegd door de verwijzende rechter; anderzijds zouden noch de prejudiciële vraag, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing het mogelijk maken te bepalen welke categorieën van personen met elkaar moeten worden vergeleken en zou het onmogelijk zijn daaruit af te leiden hoe de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden.

A titre principal, l'ONSS conteste la recevabilité de la question préjudicielle : d'une part, la Cour ne pourrait étendre son contrôle à l'article 41 de la loi-programme du 8 juin 2008, dès lors que cette disposition ne lui a pas été soumise par le juge a quo ; d'autre part, ni la question préjudicielle, ni les motifs de la décision de renvoi ne permettraient d'établir quelles catégories de personnes doivent être comparées entre elles et il serait impossible d'en déduire en quoi la disposition litigieuse violerait les articles 10 et 11 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de privé non-profit sector betreft moet bovendien melding gemaakt worden van het feit dat de RSZ onmogelijk in staat geweest is om een controlemechanisme, analoog aan het systeem opgebouwd bij de RSZPPO, op sporen te zetten : de aard van de aangifte- en de databankarchitectuur, in combinatie met een verhoudingsgewijs kleine doelgroep ten opzichte van de volledige klantenpopulatie van de RSZ, zou dermate zware investeringen vergen dat daardoor prioritaire acties van de Rijksdienst en de Regering in het gedrang zouden komen.

En ce qui concerne le secteur non marchand privé, il faut en outre signaler le fait que l'ONSS n'a pas été en mesure de mettre au point un mécanisme de contrôle analogue à celui créé par l'ONSSAPL : l'ampleur des investissements nécessaires compte tenu de la nature de l'architecture des déclarations et de la banque de données, en combinaison avec un groupe cible relativement réduit par rapport à la population totale des clients de l'ONSS, serait telle que les actions prioritaires de l'Office et du Gouvernement seraient menacées.


Art. 6. Aangezien het onmogelijk is de gegevens te becijferen, zal het aantal banen en de beschikbare bedragen worden bepaald na berekening van de RSZ.

Art. 6. Les données étant impossible à chiffrer, le nombre d'emplois et les montants disponibles seront déterminés après calcul de l'ONSS.


8. Hoe valt dit te rijmen met een eerder antwoord van de minister dat de RSZ het beheer van de human resources zonder verdere ontwikkeling van Ictinos onmogelijk kan realiseren?

8. Dans l'affirmative, comment se fait-il alors qu'en réponse à une question précédente le ministre affirmait que l'ONSS ne peut mettre en oeuvre la gestion des ressources humaines sans disposer du programme Ictinos?


In het antwoord op die vraag werd onder meer gesteld dat het de voetbalbond is die de licenties uitreikt, zonder dat de RSZ of de fiscus hierover worden geconsulteerd, wat competitievervalsing onmogelijk zou maken.

En réponse à cette question, il a notamment été indiqué que l'Union belge de football délivre les licences, sans que l'ONSS ou le fisc soient consultés à ce sujet, ce qui devrait empêcher toute falsification de la compétition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rsz onmogelijk' ->

Date index: 2023-03-14
w