Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acp-eu-akkoord voorziene middelen » (Néerlandais → Français) :

2. Elke door dit akkoord voorziene bijstand wordt door elk overeenkomstsluitende partij verleent in overeenstemming met de wettelijke en administratieve bepalingen van haar staat, en binnen de grenzen van de bevoegdheid en de beschikbare middelen van haar douaneadministratie.

2. Toute assistance prévue par le présent accord est apportée par chaque Partie contractante conformément aux dispositions nationales légales et administratives de son État et dans les limites de la compétence et des ressources disponibles de son administration douanière.


2. De in dit akkoord voorziene bijstand en samenwerking moeten worden verleend met inachtneming van de nationale wetsbepalingen en binnen de grenzen van de bevoegdheid en beschikbare middelen van de douaneautoriteiten.

2. Toute assistance et toute coopération prévues par le présent accord seront apportées conformément aux dispositions légales nationales et dans les limites de la compétence et des ressources disponibles des autorités douanières.


2. Elke door dit akkoord voorziene bijstand wordt door elk overeenkomstsluitende partij verleent in overeenstemming met de wettelijke en administratieve bepalingen van haar staat, en binnen de grenzen van de bevoegdheid en de beschikbare middelen van haar douaneadministratie.

2. Toute assistance prévue par le présent accord est apportée par chaque Partie contractante conformément aux dispositions nationales légales et administratives de son État et dans les limites de la compétence et des ressources disponibles de son administration douanière.


- Waarborgt zij dat er voor de periode 2006-2015 geen bijkomende middelen zullen worden uitgetrokken, gelet op de evaluatie van het protocolakkoord na vijf jaar, zoals dat in dit akkoord voorzien is?

- La ministre garantit-elle que des moyens supplémentaires ne seront pas dégagés pour la période 2006-2015, sachant que le protocole d’accord doit être évalué après cinq ans, ainsi que prévu dans ledit accord ?


2. Indien de Raad, op initiatief van de Commissie of van een lidstaat, na alle in artikel 8 van het ACP-EU-akkoord voorziene middelen voor een dialoog te hebben uitgeput, oordeelt dat een ACP-staat heeft nagelaten te voldoen aan een verplichting wat betreft een van de in artikel 9 of artikel 11ter van het ACP-EU-akkoord bedoelde essentiële elementen, of in ernstige gevallen van corruptie, dan wordt de ACP-staat, behalve bij het bestaan van een bijzondere dringendheid, verzocht om over te gaan tot raadplegingen, overeenkomstig de artikelen 11ter, 96 of 97 van het ACP-EU-akkoord.

2. Si, à l'initiative de la Commission ou d'un Etat membre, après avoir épuisé toutes les voies possibles de dialogue prévues par l'article 8 de l'accord ACP-CE, le Conseil estime qu'un Etat ACP a manqué à une obligation concernant un des éléments essentiels visés à l'article 9 ou à l'article 11ter de l'accord ACP-CE, ou dans des cas graves de corruption, l'Etat ACP concerné est invité, sauf s'il existe une urgence particulière, à procéder à des consultations conformément aux articles 11ter, 96 ou 97 de l'accord ACP-CE.


3. Indien er geen enkele oplossing is gevonden bij het verstrijken van de in de artikelen 11ter, 96 of 97 van het ACP-EU-akkoord voorziene raadplegingstermijnen, en in weerwil van alle gedane inspanningen, ofwel onmiddellijk bij een dringendheid of weigering om over te gaan tot raadplegingen, dan kan de Raad overeenkomstig genoemde artikelen op voorstel van de Commissie en beslissend bij gekwalificeerde meerderheid besluiten om de gepaste maatregelen te treffen die kunnen gaan tot een gedeeltelijke opschorting.

3. Si aucune solution n'a été trouvée à l'expiration des délais de consultation prévus aux articles 11ter, 96 ou 97 de l'accord ACP-CE, et en dépit de tous les efforts entrepris, ou bien immédiatement en cas d'urgence ou de refus de procéder à des consultations, le Conseil peut, conformément auxdits articles, décider, sur proposition de la Commission et en statuant à la majorité qualifiée, de prendre des mesures appropriées pouvant aller jusqu'à la suspension partielle.


Art. 12. De collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitgevoerd afhankelijk van de in het kader van het « Vlaams Intersectoraal Akkoord » voorziene middelen.

Art. 12. L'exécution de la présente convention collective de travail dépend des moyens disponibles dans le cadre du « Vlaams Intersectoraal Akkoord ».


2. De jaarlijkse kredieten worden vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, indien nodig door toepassing van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (6), of met behulp van andere middelen die in dat Akkoord voorzien zijn.

2. Les crédits annuels sont arrêtés dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, y compris, le cas échéant, par l'application du point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (6), ou par tout autre moyen prévu par ledit accord.


1. De Gemeenschap en haar lidstaten putten alle middelen uit voor een politieke dialoog met een ACP-staat die zijn voorzien door artikel 8 van het ACP-EU-akkoord, behalve in geval van een bijzondere dringendheid, vooraleer de in artikel 96 van het ACP-EU-akkoord bedoelde raadplegingsprocedure aan te vatten.

1. La Communauté et ses Etats membres épuisent toutes les voies possibles de dialogue politique avec un Etat ACP prévues par l'article 8 de l'accord ACP-CE, sauf en cas d'urgence particulière, avant d'entamer la procédure de consultation, visée à l'article 96 de l'accord ACP-CE.


Waarborgt de minister dat voor de periode 2006-2015 geen extra middelen zullen worden uitgetrokken, gelet op de evaluatie van het protocolakkoord na 5 jaar, zoals dat in dit akkoord voorzien is?

La ministre garantit-elle que des moyens supplémentaires ne seront pas dégagés pour la période 2006-2015, sachant que le protocole d'accord doit être évalué après cinq ans ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acp-eu-akkoord voorziene middelen' ->

Date index: 2025-01-16
w