Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achttien maanden zullen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het tijdvak van achttien maanden zullen een aantal belangrijke stappen in het hervormingsproces plaatsvinden (effectbeoordeling, Raadsconclusies, eerste wetgevingsvoorstellen).

Un certain nombre d'étapes décisives du processus de réforme (analyses d'impact, conclusions du Conseil, premières propositions législatives) seront franchies au cours de la période de dix-huit mois.


Tijdens het tijdvak van achttien maanden zullen een aantal belangrijke stappen in het hervormingsproces plaatsvinden (effectbeoordeling, Raadsconclusies, eerste wetgevingsvoorstellen).

Un certain nombre d'étapes décisives du processus de réforme (analyses d'impact, conclusions du Conseil, premières propositions législatives) seront franchies au cours de la période de dix-huit mois.


4. Achttien maanden vóór het einde van de totale geldigheidsduur van de Overeenkomst openen de Partijen bij de Overeenkomst onderhandelingen om na te gaan door welke bepalingen hun betrekkingen nadien zullen worden geregeld.

4. Dix-huit mois avant l'expiration du présent accord, les parties entament des négociations en vue d'examiner les dispositions qui régiront ultérieurement leurs relations.


De partijen zullen in de toekomst een annulatieberoep kunnen indienen dat binnen een termijn van vijftien à achttien maanden afgehandeld zal worden.

À l'avenir, les parties pourront introduire un recours en annulation qui fera l'objet d'une décision dans un délai de quinze à dix-huit mois.


Dit evoluerende document zal u worden bezorgd en geeft reeds een idee van de thema's die vanaf januari 2010 gedurende achttien maanden aan bod zullen komen.

Ce document évolutif qui vous sera distribué permet déjà de se faire une idée des thèmes qui seront traités pendant les 18 mois à partir de janvier 2010.


Zij heeft een aantal sleutelgebieden gesignaleerd die "de grootste voordelen zouden moeten opleveren voor de groei en de werkgelegenheid". Ten aanzien van deze gebieden heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich te verbinden tot "nultolerantie" bij de omzetting van richtlijnen. Zij heeft tevens aangekondigd haar uitvoeringsbevoegdheden krachtdadiger te zullen aanwenden en de lidstaten opgeroepen om samen met haar snel een einde te maken aan inbreuken op EU-wetgeving (binnen een termijn van achttien maanden, of twaalf ...[+++]

Elle a demandé aux États membres de s'engager à faire preuve de «tolérance zéro» pour la transposition de directives dans ces domaines. La Commission a également annoncé qu'elle ferait pleinement usage de ses pouvoirs d'exécution et a appelé à une coopération avec les États membres pour qu'il soit mis fin rapidement aux infractions au droit de l'Union (dans un délai de 18 mois ou, en cas de deuxième saisine, de 12 mois).


Alles wat nodig is om ervoor te zorgen dat de Commissie de juiste weg inslaat, zullen wij de komende zes maanden en ook in de tijd daarna doen. We hopen namelijk dat dankzij het achttien maanden durend trio van voorzitterschappen er niet telkens na elke zes maanden een heel ander programma komt, maar dat de continuïteit behouden blijft.

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour mettre la Commission sur la bonne voie au cours des six prochains mois et au-delà, car nous espérons que les trois Présidences qui se succèderont au cours des 18 prochains mois ne présenteront pas un programme complètement différent tous les six mois, mais, au contraire, assureront une certaine continuité.


Anderzijds ben ik er thans van overtuigd – en, mijnheer de Voorzitter, ik zou deze overtuiging graag gewoon met de leden van het Parlement willen delen – dat, zodra de richtlijn is aangenomen, de lidstaten achttien maanden de tijd zullen krijgen om de inhoud ervan in hun nationale wetten om te zetten; en vanzelfsprekend zal de Commissie het omzettingsproces zeer nauwlettend in de gaten houden.

Par contre, ce que je crois maintenant et que je voudrais simplement rappeler, Monsieur le Président, à Mesdames et Messieurs les parlementaires, c'est qu'après l'adoption de cette directive, les États membres auront dix-huit mois pour transposer son contenu dans leur droit national et là, évidemment, la Commission surveillera minutieusement ce processus de transposition.


Ik kan het Parlement verzekeren dat de nationale regelgevende instanties in de komende achttien maanden de prijzen van het gegevenscommunicatieverkeer nauwlettend zullen volgen en daarover verslag zullen uitbrengen aan de Commissie.

Je peux assurer au Parlement qu’au cours des dix-huit prochains mois, les autorités nationales de réglementation contrôleront le prix des communications de données et en feront rapport à la Commission.


Ik kan het Parlement verzekeren dat de nationale regelgevende instanties in de komende achttien maanden de prijzen van het gegevenscommunicatieverkeer nauwlettend zullen volgen en daarover verslag zullen uitbrengen aan de Commissie.

Je peux assurer au Parlement qu’au cours des dix-huit prochains mois, les autorités nationales de réglementation contrôleront le prix des communications de données et en feront rapport à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achttien maanden zullen' ->

Date index: 2023-10-28
w