Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achterhalen op welke manier informatie " (Nederlands → Frans) :

Bovendien, ook al erkennen de verantwoordelijken van grote industriële groepen dat ze te maken hebben met economische spionage, valt het hen moeilijk te achterhalen op welke manier informatie over hen wordt verkregen.

En outre, même si les responsables de grands groupes industriels reconnaissent qu'ils sont concernés par l'espionnage économique, il ne leur est pas facile de savoir de quelle manière des informations ont été obtenues à leur sujet.


Wanneer hun wordt gevraagd op welke manier hun grensoverschrijdende ervaringen vergemakkelijkt had kunnen worden, zeggen burgers dat ze de voorkeur zouden geven aan "één loket" waar zij alle relevante informatie kunnen vinden, ook zeer praktische en landspecifieke informatie.

Interrogés sur des moyens qui auraient rendu leurs expériences transfrontalières plus faciles, les citoyens répondent qu’il conviendrait de créer un «guichet unique» qui leur permettrait de trouver toutes les informations pertinentes au même endroit et contiendrait des informations très pratiques et spécifiques au pays concerné.


Hoewel de lidstaten vrij kunnen beslissen op welke manier zij de burgers informatie willen verstrekken, moet dit wel "tijdig en op passende wijze" gebeuren.

La Commission considère que, bien que les États membres jouissent d'un grand pouvoir discrétionnaire dans le choix des modalités pratiques de l'information des citoyens de l'Union, celle-ci doit être faite « en temps utile et dans les formes appropriées ».


Art. 25. § 1. De functionaris voor de gegevensbescherming wordt beschermd tegen alle ongepaste invloeden en/of elke ongepaste druk van elke persoon en op welke manier ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, in het bijzonder tegen elke druk om informatie te verkrijgen die betrekking heeft of kan hebben op de uitoefening van zijn functie.

Art. 25. § 1. Le délégué à la protection des données est protégé contre toutes influences et/ou pressions inappropriées de toute personne et de quelque manière que ce soit, directement ou indirectement, en particulier contre toutes pressions visant à obtenir des informations concernant ou pouvant concerner l'exercice de sa fonction.


Het is duidelijk dat de commissie moet achterhalen op welke manier men Van der Spek kende. De opening van een rekening door Van der Spek op 15 juni 2000 gebeurde in Eindhoven bij een medewerker van P & O. Het lijkt hem nogal eigenaardig dat een rekening wordt geopend in Eindhoven voor een firma die in Rotterdam werd opgericht.

Il est clair que la commission doit découvrir de quelle manière on connaissait Van der Spek, qui a ouvert un compte le 15 juin 2000 auprès d'un collaborateur de P & O à Eindhoven.


Het is duidelijk dat de commissie moet achterhalen op welke manier men Van der Spek kende. De opening van een rekening door Van der Spek op 15 juni 2000 gebeurde in Eindhoven bij een medewerker van P & O. Het lijkt hem nogal eigenaardig dat een rekening wordt geopend in Eindhoven voor een firma die in Rotterdam werd opgericht.

Il est clair que la commission doit découvrir de quelle manière on connaissait Van der Spek, qui a ouvert un compte le 15 juin 2000 auprès d'un collaborateur de P & O à Eindhoven.


Er moet worden verduidelijkt dat de wettelijke eisen van deze richtlijn inzake bescherming bij insolventie en informatie met betrekking tot gekoppelde reisarrangementen ook dienen te gelden voor niet in een lidstaat gevestigde handelaren die hun activiteiten in de zin van Verordening (EG) nr. 593/2008 en Verordening (EU) nr. 1215/2012 van het Europees Parlement en de Raad op welke manier dan ook op een of meer lidstaten richten.

Il y a lieu de préciser que les exigences réglementaires prévues dans la présente directive concernant la protection contre l'insolvabilité et les informations relatives aux prestations de voyage liées devraient également s'appliquer aux professionnels qui ne sont pas établis dans un État membre mais qui, par tout moyen, dirigent leurs activités au sens du règlement (CE) no 593/2008 et du règlement (UE) no 1215/2012 du Parlement européen et du Conseil vers un ou plusieurs États membres.


Alhoewel de begeleidingscommissies niet hebben kunnen achterhalen via welke kanalen deze informatie wordt ingewonnen gaan zij ervan uit dat hiervoor ook een beroep wordt gedaan op COMSAT-onderschepping via Echelon vanuit grondstations die in Europese landen gelegen zijn (Menwith Hill en Bad Aibling) (59).

Bien que les commissions du suivi n'aient pas pu déterminer par quels canaux cette information est recueillie, elles partent du principe que pour les obtenir, on utilise également le système Echelon qui permet d'intercepter les communications par satellite à l'aide de stations terrestres situées dans des pays européens (Menwith Hill et Bad Aibling) (59).


Hij vraagt dan ook dat het Vast Comité I de opdracht zou krijgen om zich dit verslag te laten overmaken, te achterhalen wat de redenen waren om dit verslag achter te houden en te onderzoeken op welke manier dit verslag kan worden voorgelegd aan de begeleidingscommissies.

Par conséquent, il demande que le Comité permanent R soit chargé de se faire remettre le rapport en question, de découvrir les raisons pour lesquelles le rapport n'a pas été diffusé et d'examiner la manière de le présenter aux commissions de suivi.


Waar dit van toepassing is, dient verder te worden onderzocht op welke manier de coördinatie en uitwisseling van informatie tussen deze netwerken en de SCB kan worden gegarandeerd om consistentie in verschillende beleidsgebieden te bereiken.

S’il y a lieu, des pistes devraient être explorées pour assurer la coordination et l’échange d’informations entre ces réseaux et le réseau CPC et, partant, pour garantir la cohérence dans les différents domaines d’action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterhalen op welke manier informatie' ->

Date index: 2021-09-11
w