Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht het echter zorgwekkend dat openbare bijeenkomsten steeds " (Nederlands → Frans) :

11. is verheugd over de in maart 2012 aangenomen nieuwe wet op openbare verenigingen; acht het echter zorgwekkend dat openbare bijeenkomsten steeds vaker bij rechterlijk besluit worden verboden;

11. se félicite de l'adoption de la nouvelle loi sur les associations publiques en mars 2012; se déclare toutefois préoccupé par le nombre croissant d'arrêts prononcés par les tribunaux interdisant les rassemblements publics;


34. is verheugd over de bestemming van fondsen in de begroting van 2007 voor projecten die direct gekoppeld zijn aan de Decade of Roma Inclusion; is echter bezorgd over het algehele gebrek aan een methodische beleidsaanpak om leven en levensomstandigheden van de Roma, waaronder in eigen land ontheemde personen en repatrianten, te verbeteren en acht het zorgwekkend dat er nog steeds sprake is van wijdverbreide discriminatie van de Roma;

34. se félicite que, dans le budget 2007, des fonds soient réservés pour des projets directement liés à la Décennie de l'intégration des Roms; est toutefois préoccupé par l'absence de toute approche politique systémique en matière d'amélioration du sort et des conditions de vie des Roms, y compris les personnes déplacées à l'intérieur des frontières et les rapatriés, et par la discrimination persistante à l'encontre de la communauté rom;


34. is verheugd over de bestemming van fondsen in de begroting van 2007 voor projecten die direct gekoppeld zijn aan de Decade of Roma Inclusion; is echter bezorgd over het algehele gebrek aan een methodische beleidsaanpak om leven en levensomstandigheden van de Roma, waaronder in eigen land ontheemde personen en repatrianten, te verbeteren en acht het zorgwekkend dat er nog steeds sprake is van wijdverbreide discriminatie van de Roma;

34. se félicite que, dans le budget 2007, des fonds soient réservés pour des projets directement liés à la Décennie de l'intégration des Roms; est toutefois préoccupé par l'absence de toute approche politique systémique en matière d'amélioration du sort et des conditions de vie des Roms, y compris les personnes déplacées à l'intérieur des frontières et les rapatriés, et par la discrimination persistante à l'encontre de la communauté rom;


33. is verheugd over de bestemming van fondsen in de begroting van 2007 voor projecten die direct gekoppeld zijn aan de Decade of Roma Inclusion; is echter bezorgd over het algehele gebrek aan een methodische beleidsaanpak om leven en levensomstandigheden van de Roma te verbeteren, waaronder in eigen land ontheemde personen en repatrianten, en acht het zorgwekkend dat er nog steeds sprake is van wijdverbreide discriminatie van de Roma;

33. se félicite que, dans le budget 2007, des fonds soient réservés pour des projets directement liés à la Décennie de l'intégration des Roms; toutefois, est préoccupé par l'absence de toute approche politique systémique en matière d'amélioration du sort et des conditions de vie des Roms, y compris les DPI et les rapatriés, et par la discrimination persistante dont la communauté rom fait l'objet;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


3. erkent dat er onder het publiek steeds meer bezorgdheid ontstaat over de eventuele effecten van de liberalisatie van de handel in diensten op het aanbod van openbare diensten, maar acht de geuite bezorgdheid grotendeels misplaatst omdat de GATS geen privatisering en evenmin een liberalisatie van binnenlandse diensten kan voorschrijven; ...[+++]

3. reconnaît que l’opinion publique se préoccupe de plus en plus des incidences possibles d’une libéralisation du commerce des services sur l’existence des services publics, estime pourtant que la majeure partie de ces préoccupations sont sans fondements, en ce que l’AGCS ne peut imposer ni privatisation ni libéralisation des services intérieurs, mais considère que, si un gouvernement souhaite libéraliser tel ou tel autre service de sa propre intiative, il ne saurait exclure le recours à des fournisseurs étrangers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht het echter zorgwekkend dat openbare bijeenkomsten steeds' ->

Date index: 2021-05-26
w