Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut niet volstaan " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de investeringen volgens een verslag van de OESO "absoluut niet volstaan om gendergelijkheid te realiseren", ondanks de verdrievoudiging van de steun die hiervoor door haar leden werd uitgetrokken en in 2012 opliep tot 28 miljard USD; overwegende dat de genderfinanciering zich voornamelijk situeert in sociale sectoren, terwijl het in economische en productieve sectoren ontbreekt aan investeringen, hoewel de OESO-analyse aantoont dat investeringen in gendergelijkheid het hoogste rendement opleveren van alle investeringen in ontwikkeling;

F. considérant que, selon l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) , les investissements sont largement insuffisants pour parvenir à l'égalité hommes-femmes, bien que l'aide accordée par ses membres en faveur de cette question ait été multipliée par trois pour atteindre 28 milliards de dollars en 2012; que le financement en faveur de l'égalité hommes-femmes est principalement concentré sur les secteurs sociaux, ce qui se traduit pas un sous-investissement dans les secteurs économiques et productifs, et que, parallèlement, l'analyse de l'OCDE montre que les investissements en faveur de l'égalité hommes-femmes ...[+++]


F. overwegende dat de investeringen volgens een verslag van de OESO "absoluut niet volstaan om gendergelijkheid te realiseren", ondanks de verdrievoudiging van de steun die hiervoor door haar leden werd uitgetrokken en in 2012 opliep tot 28 miljard USD; overwegende dat de genderfinanciering zich voornamelijk situeert in sociale sectoren, terwijl het in economische en productieve sectoren ontbreekt aan investeringen, hoewel de OESO-analyse aantoont dat investeringen in gendergelijkheid het hoogste rendement opleveren van alle investeringen in ontwikkeling;

F. considérant que, selon l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), les investissements sont largement insuffisants pour parvenir à l'égalité hommes-femmes, bien que l'aide accordée par ses membres en faveur de cette question ait été multipliée par trois pour atteindre 28 milliards de dollars en 2012; que le financement en faveur de l'égalité hommes-femmes est principalement concentré sur les secteurs sociaux, ce qui se traduit pas un sous-investissement dans les secteurs économiques et productifs, et que, parallèlement, l'analyse de l'OCDE montre que les investissements en faveur de l'égalité hommes-femmes p ...[+++]


Hij merkt op dat de voor het fonds voorziene budgetten absoluut niet volstaan.

Il estime que les budgets prévus pour le fonds sont absolument insuffisants.


7. neemt terdege nota van de invoering van een nieuwe begrotingslijn voor het GMB, maar stelt vast dat de voorgestelde kredieten niet volstaan om de belangrijkste doelstellingen van dit nieuwe beleid te financieren; herhaalt dat de financiering van het GMB absoluut niet ten koste mag gaan van de van oudsher aan het GVB toegekende middelen, en dat er een billijk evenwicht moet worden gevonden bij het gebruik van de kredieten uit de reserve van rubriek 1 en 2 van het meerjarig financieel kader;

7. prend bonne note de la création d'une ligne budgétaire consacrée à la PMI mais constate que les crédits proposés ne sont pas suffisants pour couvrir les objectifs principaux de cette nouvelle politique; réaffirme que le financement de la PMI ne doit, en aucune manière, se faire au détriment des dotations budgétaires historiques de la PCP, et qu'il convient de trouver un juste équilibre dans l'utilisation des crédits en réserve des rubriques 1 et 2 du cadre financier pluriannuel;


Het is evenwel niet absoluut uit te sluiten dat het voorgaande zal volstaan om tot een op afdoende motieven gesteunde beslissing te komen.

Il n'est cependant pas tout à fait exclu que ce qui précède ne suffise pas pour parvenir à une décision reposant sur des motifs suffisants.


Het is evenwel niet absoluut uit te sluiten dat het voorgaande zal volstaan om tot een op afdoende motieven gesteunde beslissing te komen.

Il n'est cependant pas tout à fait exclu que ce qui précède ne suffise pas pour parvenir à une décision reposant sur des motifs suffisants.


Een Europees regelgevingskader is absoluut noodzakelijk, vooral tegen de achtergrond van het feit dat rivieren zich niets aantrekken van nationale grenzen. Ook het beste nationale programma kan hier daarom niet volstaan.

Le cadre réglementaire européen est absolument vital, en particulier vu que les plans d’eau et les cours d’eau ne respectent pas les frontières nationales, et que même la meilleure stratégie nationale n’est pas une garantie de succès.


Wij weten waarom: onze instrumenten volstaan niet. Ook de nieuwe instrumenten die u in het nabuurschapsbeleid voorstelt, zijn absoluut ontoereikend voor dit speciale probleem.

Même les nouveaux instruments que vous proposez dans le cadre de la politique de voisinage ne sont absolument pas suffisants pour gérer ce problème spécifique.


Steeds meer mensen hebben door dat het wettelijk pensioen absoluut niet zal volstaan om een behoorlijk levensniveau te halen.

Un nombre croissant de citoyens ont compris que la pension légale sera loin de suffire pour atteindre un niveau de vie acceptable.


Vandaag is het evenwel niet absoluut zeker dat dit zal volstaan om de schuldratio te doen zakken onder de 100% van het bbp, meer bepaald vanwege de onzekerheid over de noemer in die ratio, namelijk het bruto binnenlands product, dat pas bekend zal zijn op het einde van het jaar.

À ce jour, il n'y a pas de certitude absolue que cela suffira pour faire descendre le ratio de la dette en dessous des 100% du PIB, notamment en raison de l'incertitude autour du dénominateur pour calculer ce ratio, à savoir le produit intérieur brut qui ne sera connu qu'à la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut niet volstaan' ->

Date index: 2023-02-09
w