Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kredieten die niet zijn gebruikt
Niet-vastgelegde kredieten
Ongebruikte kredieten
Overdracht van niet-vastgelegde kredieten

Traduction de «kredieten niet volstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kredieten die niet zijn gebruikt | ongebruikte kredieten

crédits non utilisés


overdracht van niet-vastgelegde kredieten

report des crédits non engagés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de voor de gewone rechtscolleges ingeschreven kredieten van de FOD Justitie niet volstaan, zullen ze worden aangevuld door middel van de interdepartementale provisie».

Si les crédits du SPF Justice inscrits pour les juridictions ordinaires sont insuffisants, un complément sera octroyé au moyen de la provision interdépartementale».


Er dient te worden aangestipt dat de toegekende kredieten volstaan momenteel niet om alle behoeften van zowel de Directie Private Veiligheid als de sector zelf te bekostigen.

Il y a lieu de noter que les crédits octroyés ne suffisent actuellement pas à couvrir tous les besoins tant de la Direction Sécurité privée que du secteur même.


7. neemt terdege nota van de invoering van een nieuwe begrotingslijn voor het GMB, maar stelt vast dat de voorgestelde kredieten niet volstaan om de belangrijkste doelstellingen van dit nieuwe beleid te financieren; herhaalt dat de financiering van het GMB absoluut niet ten koste mag gaan van de van oudsher aan het GVB toegekende middelen, en dat er een billijk evenwicht moet worden gevonden bij het gebruik van de kredieten uit de reserve van rubriek 1 en 2 van het meerjarig financieel kader;

7. prend bonne note de la création d'une ligne budgétaire consacrée à la PMI mais constate que les crédits proposés ne sont pas suffisants pour couvrir les objectifs principaux de cette nouvelle politique; réaffirme que le financement de la PMI ne doit, en aucune manière, se faire au détriment des dotations budgétaires historiques de la PCP, et qu'il convient de trouver un juste équilibre dans l'utilisation des crédits en réserve des rubriques 1 et 2 du cadre financier pluriannuel;


Zij vragen de Commissie elke actie te ondernemen die overeenkomstig het Verdrag noodzakelijk is, en met name een gewijzigde begroting in te dienen en daarin om bijkomende betalingskredieten te verzoeken indien zou blijken dat de kredieten in de begroting 2013 niet volstaan om de uitgaven te dekken".

Ils invitent la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires conformément au traité, et en particulier à demander des crédits de paiement supplémentaires dans un budget rectificatif si les crédits inscrits dans le budget 2013 s'avèrent insuffisants pour couvrir les dépenses».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verzoeken de Commissie in een gewijzigde begroting om extra kredieten te vragen indien zou blijken dat de kredieten in de begroting 2012 niet volstaan om de uitgaven onder de subrubriek 1a (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid), subrubriek 1b (Cohesie voor groei en werkgelegenheid), rubriek 2 (Instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen), rubriek 3 (Burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) en rubriek 4 (De EU als mondiale partner) te dekken.

Ils engagent la Commission à demander des crédits de paiement supplémentaires dans un budget rectificatif si les crédits inscrits dans le budget 2012 sont insuffisants pour couvrir les dépenses relevant de la sous-rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi), de la sous-rubrique 1b (Cohésion pour la croissance et l'emploi), de la rubrique 2 (Conservation et gestion des ressources naturelles), de la rubrique 3 (Citoyenneté, liberté, sécurité et justice) et de la rubrique 4 (L'UE acteur mondial).


3. vreest echter dat de beschikbare kredieten niet volstaan om het Speciale Tribunaal adequate werkomstandigheden te waarborgen; is er bang voor dat dit de strijd tegen de straffeloosheid zal belemmeren en schade zal berokkenen aan het proces tegen Charles Taylor, dat een "test case" is voor de verdere ontwikkeling van de internationale strafrechtspleging, en dat het verzoeningsproces en de totstandbrenging van een duurzame vrede in Sierra Leone en de gehele regio van West-Afrika eronder zullen lijden;

3. continue néanmoins à craindre que les fonds disponibles ne suffisent pas à donner au Tribunal spécial un environnement de travail décent, et en particulier que la lutte contre l'impunité en soit entravée, notamment par le fait que le procès de Charles Taylor, qui constitue pourtant un exemple pour le développement d'une justice pénale internationale, soit compromis, et que le processus de réconciliation et d'instauration d'une paix durable en Sierra Leone et dans l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest échoue;


3. vreest echter dat de beschikbare kredieten niet volstaan om de Speciale Rechtbank adequate werkomstandigheden te waarborgen; is er bang voor dat dit de strijd tegen de straffeloosheid zal belemmeren en schade zal berokkenen aan het proces tegen Charles Taylor, dat een "test case" is voor de verdere ontwikkeling van de internationale strafrechtspleging, en dat het verzoeningsproces en de totstandbrenging van een duurzame vrede in Sierra Leone en de gehele regio van West-Afrika eronder zullen lijden;

3. craint néanmoins que les fonds disponibles ne suffisent pas à donner au Tribunal spécial un environnement de travail décent, et en particulier que la lutte contre l'impunité en soit entravée, que le procès de Charles Taylor, qui constitue pourtant un exemple pour le développement d'une justice pénale internationale, soit compromis et que le processus de réconciliation et d'instauration d'une paix durable en Sierra Leone et dans l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest échoue;


18. is bezorgd over het feit dat, hoewel de organen van de EU het cruciale belang van de bevordering van innovatie erkennen, de voor onderzoek en ontwikkeling uitgetrokken kredieten niet volstaan om te voldoen aan de daadwerkelijke behoeften van de Unie ten aanzien van het veilig stellen van haar concurrentievermogen;

18. se dit préoccupé, alors même que les organes de l'Union européenne reconnaissent l'importance cruciale que revêt la promotion de l'innovation, par le fait que les crédits consacrés à la recherche et au développement ne parviennent pas à satisfaire les besoins effectifs de l'Union de nature à assurer sa compétitivité;


3. is bezorgd over het feit dat, hoewel de organen van de Europese Unie het cruciale belang van de bevordering van innovatie erkennen, de voor onderzoek en ontwikkeling uitgetrokken kredieten niet volstaan om te voldoen aan de daadwerkelijke behoeften van de Unie ten aanzien van het veilig stellen van haar concurrentievermogen;

3. se dit préoccupé, alors même que les organes de l'Union européenne reconnaissent l'importance cruciale que revêt la promotion de l'innovation, par le fait que les crédits consacrés à la recherche et au développement ne parviennent pas à satisfaire les besoins effectifs de l'Union de nature à assurer sa compétitivité;


Deze toewijzing zal niet volstaan om aan de immense winternoden tegemoet te komen. Bijgevolg heeft de Commissie aan de Begrotingsautoriteit een nieuwe aanvraag van 86 miljoen ecu voorgelegd, dit kan worden gefinancierd door aan de uit de begroting 1993 beschikbare kredieten een nieuwe toewijzing te geven.

La présente allocation ne suffira pas à subvenir aux immenses besoins de l'hiver. La Commission a par conséquent soumis à l'Autorité budgétaire une nouvelle demande de 86 MECU en provenance de la réaffectation des crédits disponibles au titre du budget 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredieten niet volstaan' ->

Date index: 2024-11-03
w