Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abortussen worden getarifeerd onder het codenummer 220290-220301 " (Nederlands → Frans) :

De curettages, en door gelijkstelling de abortussen, worden getarifeerd onder het codenummer 220290-220301: «Baarmoedercurettage, curatieve en exploratieve, eventueel inclusief dilatatie en afname van endo-uterine biopsie».

Les curetages, et par assimilation les avortements, sont tarifés sour le numéro de code 220290-220301: «Curetage utérin, curatif ou explorateur, y compris éventuellement la dilatation et le prélèvement pour biopsie endo-utérine».


In antwoord op mijn vraag nr. 130 van 12 februari 1996 betreffende terugbetaling via de ziekteverzekering van medische ingrepen, meer bepaald curettages,in de loop der jaren 1993, 1994 en 1995 laat u mij weten dat curettages en «door gelijkstelling» (assimilatie) ook abortussen worden getarifeerd onder het codenummer 220290-220301 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 30, blz. 3710).

En réponse à ma question no 130 du 12 février 1996 concernant le remboursement par l'assurance-maladie des interventions médicales, en particulier des curetages, au cours des années 1993, 1994 et 1995, vous me faites savoir que les curetages, et «par assimilation» (gelijkstelling) les avortements, sont tarifés sous le numéro de code 220290-220301 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3710).


In antwoord op mijn vraag nr. 130 van 12 februari 1996 betreffende terugbetaling via de ziekteverzekering van medische ingrepen, meer bepaald curettages, in de loop der jaren 1993, 1994 en 1995 laat u mij weten dat curettages en «door gelijkstelling» (assimilatie) ook abortussen worden getarifeerd onder het codenummer 220290-220301 (Vragen en Antwoorden, Kamer 1995-1996, nr. 30, blz. 3710).

En réponse à ma question no 130 du 12 février 1996 concernant le remboursement par l'assurance-maladie des interventions médicales, en particulier des curetages, au cours des années 1993, 1994 et 1995, vous me faites savoir que les curetages, et «par assimilation» (gelijkstelling) les avortements, sont tarifés sous le numéro de code 220290-220301 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3710).


2. Kan u voor de jaren 1988 tot 1995 voor terugbetalingen onder RIZIV-codenummer 220290-220301 (curettages en abortussen) eveneens aangeven hoeveel van deze verrichtingen slaan op vrouwen onder de 20 jaar, van 20 tot 30 jaar, van 30 tot 40 jaar, van 40 tot 45 jaar, en vrouwen boven de 45 jaar?

2. Pourriez-vous également indiquer, pour les années 1988 à 1995 et pour les remboursements sous le numéro de code 220290-220301 (curetages et avortements), combien de ces opérations concernent des femmes de moins de 20 ans, entre 20 et 30 ans, entre 30 et 40 ans, entre 40 et 45 ans et de plus de 45 ans?


In antwoord op mijn vraag nr. 130 van 12 februari 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 30, blz. 3710) werd door u meegedeeld dat de overheid niet beschikt over gegevens om te bepalen hoeveel van de medische verstrekkingen die onder RIZIV-codenummer 220290-220301 (curettage) getarifeerd worden in werkelijkheid slaan op een abortus provocatus.

En réponse à ma question no 130 du 12 février 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3710), vous avez communiqué que les pouvoirs publics ne disposaient pas de données permettant de déterminer combien de prestations médicales tarifées sous le numéro de code INAMI 220290-220301 (curetage) se rapportent en réalité à un avortement provoqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abortussen worden getarifeerd onder het codenummer 220290-220301' ->

Date index: 2021-01-05
w