Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling
Assimilatie
Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling
Gelijkmaking
Gelijkstelling
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Traduction de «gelijkstelling de abortussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling

demande d'assimilation au réfugié




Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling

Commission des équivalences et des dispenses


assimilatie | gelijkmaking | gelijkstelling | opneming

assimilation


Europees Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires


Protocol bij het Europese Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Protocole additionnel à la Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De curettages, en door gelijkstelling de abortussen, worden getarifeerd onder het codenummer 220290-220301: «Baarmoedercurettage, curatieve en exploratieve, eventueel inclusief dilatatie en afname van endo-uterine biopsie».

Les curetages, et par assimilation les avortements, sont tarifés sour le numéro de code 220290-220301: «Curetage utérin, curatif ou explorateur, y compris éventuellement la dilatation et le prélèvement pour biopsie endo-utérine».


In antwoord op mijn vraag nr. 130 van 12 februari 1996 betreffende terugbetaling via de ziekteverzekering van medische ingrepen, meer bepaald curettages,in de loop der jaren 1993, 1994 en 1995 laat u mij weten dat curettages en «door gelijkstelling» (assimilatie) ook abortussen worden getarifeerd onder het codenummer 220290-220301 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 30, blz. 3710).

En réponse à ma question no 130 du 12 février 1996 concernant le remboursement par l'assurance-maladie des interventions médicales, en particulier des curetages, au cours des années 1993, 1994 et 1995, vous me faites savoir que les curetages, et «par assimilation» (gelijkstelling) les avortements, sont tarifés sous le numéro de code 220290-220301 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3710).


In antwoord op mijn vraag nr. 130 van 12 februari 1996 betreffende terugbetaling via de ziekteverzekering van medische ingrepen, meer bepaald curettages, in de loop der jaren 1993, 1994 en 1995 laat u mij weten dat curettages en «door gelijkstelling» (assimilatie) ook abortussen worden getarifeerd onder het codenummer 220290-220301 (Vragen en Antwoorden, Kamer 1995-1996, nr. 30, blz. 3710).

En réponse à ma question no 130 du 12 février 1996 concernant le remboursement par l'assurance-maladie des interventions médicales, en particulier des curetages, au cours des années 1993, 1994 et 1995, vous me faites savoir que les curetages, et «par assimilation» (gelijkstelling) les avortements, sont tarifés sous le numéro de code 220290-220301 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3710).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkstelling de abortussen' ->

Date index: 2022-03-15
w