Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aarzelen de bankinstellingen immers veel » (Néerlandais → Français) :

Nu aarzelen de bankinstellingen immers veel en weigeren ze zelfs leningen op meer dan 20 jaar, wegens de Bazel III-normen. Na de recente goedkeuring van bepaalde fiscale maatregelen, blijkt dat risicokapitaal zwaarder wordt belast dan niet risicodragend kapitaal.

En effet, à l'heure actuelle, les institutions bancaires hésitent beaucoup et refusent même des prêts à plus de vingt ans, à cause des normes Bále III. À la suite de l'adoption récente de certaines mesures fiscales, il apparaît que le capital à risque est plus taxé que le capital non risqué.


De dreiging dat men de kosten zal moeten dragen van twee advocaten kan immers veel mensen afschrikken om hun rechten, geheel te goeder trouw, voor de rechter af te dwingen (cf. voorstel van de heer Destexhe : « Zo bijvoorbeeld zal iemand met beperkte middelen misschien aarzelen om een proces aan te spannen uit vrees dat hij de erelonen van de advocaat van de tegenpartij zal moeten betalen indien hij het geding verliest »).

La menace de devoir supporter les frais de deux avocats peut en effet dissuader beaucoup de gens de faire valoir, en toute bonne foi, leurs droits en justice (cf. prop. M. Destexhe: « Prenons à titre d'exemple le cas d'une personne modeste qui hésitera peut-être à intenter un procès par crainte de devoir payer les honoraires de l'avocat de la partie adverse au cas où elle perdrait »).


De dreiging dat men de kosten zal moeten dragen van twee advocaten kan immers veel mensen afschrikken om hun rechten, geheel te goeder trouw, voor de rechter af te dwingen (cf. voorstel van de heer Destexhe : « Zo bijvoorbeeld zal iemand met beperkte middelen misschien aarzelen om een proces aan te spannen uit vrees dat hij de erelonen van de advocaat van de tegenpartij zal moeten betalen indien hij het geding verliest »).

La menace de devoir supporter les frais de deux avocats peut en effet dissuader beaucoup de gens de faire valoir, en toute bonne foi, leurs droits en justice (cf. prop. M. Destexhe: « Prenons à titre d'exemple le cas d'une personne modeste qui hésitera peut-être à intenter un procès par crainte de devoir payer les honoraires de l'avocat de la partie adverse au cas où elle perdrait »).


Veel slachtoffers aarzelen immers blijkbaar om klacht in te dienen of zij wachten te lang vooraleer zij spreken.

En effet, beaucoup de victimes hésitent manifestement à porter plainte ou attendent trop longtemps avant de parler.


Veel slachtoffer aarzelen immers nog steeds om een klacht in te dienen of een beroep te doen op de verschillende vormen van ondersteuning.

En effet, beaucoup de victimes hésitent encore à déposer plainte ou à solliciter les diverses formes de soutien.


Dankzij een gecoördineerd financieel beheer kunnen immers niet onaanzienlijke schaalvoordelen worden gerealiseerd en veel voordeliger financiële voorwaarden bij bankinstellingen worden bedongen.

En effet, une gestion financière coordonnée induit des économies d'échelle non négligeables et permet de négocier des conditions financières nettement plus avantageuses avec les organismes bancaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aarzelen de bankinstellingen immers veel' ->

Date index: 2021-11-15
w