Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aarde in bittere armoede leeft » (Néerlandais → Français) :

Uit onderzoek blijkt dat het overgrote deel van de bevolking van dit land in bittere armoede leeft.

Les études ont montré qu’une large majorité de la population du pays vivait dans l’extrême pauvreté.


1. benadrukt de fundamentele aard van het recht op voedsel en de noodzaak om de toegang van alle mensen tot voldoende voedsel voor een actief en gezond leven te verbeteren; onderstreept dat landen de plicht hebben dit fundamentele mensenrecht te beschermen, te eerbiedigen en ten uitvoer te leggen; wijst erop dat het feit dat 2 miljard mensen nog steeds in bittere armoede leven en dat 850 miljoen mensen elke dag honger lijden, bewijst dat het recht op voedsel, zoals verankerd in de internatio ...[+++]

1. souligne le caractère fondamental du droit à l'alimentation et la nécessité d'améliorer l'accès par tous et à tout moment à une alimentation suffisante pour une vie active et saine; souligne que les États ont l'obligation de protéger, de respecter et de faire respecter ce droit humain fondamental; considère que le fait que 2 milliards de personnes vivent toujours dans une pauvreté extrême et que 850 millions d'êtres humains souffrent chaque jour de la faim témoigne de la violation systématique du droit à l'alimentation, consacré dans les instruments internationaux sur les droits de l'homme; demande donc des mesures appropriées pour mettre en œuvre le droit à ...[+++]


Zoals mijnheer Arif al zei, is Libanon nu een van de zwaarst met schulden beladen landen in de wereld, en volgens het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties UNDP leeft een op de vier Libanezen in bittere armoede.

Le Liban, comme M. Arif l’a dit, est à présent l’un des pays les plus endettés au monde et, selon le PNUD, près d’un Libanais sur quatre vit dans le dénuement le plus complet.


- (IT) Ik heb me onthouden van stemming over de gezamenlijke resolutie inzake de schuldenlast van de arme landen, omdat ik deze zwak vind en veel te halfslachtig ten aanzien van de bekende financiële mechanismen die ervoor zorgen dat de meerderheid van de bevolking van deze aarde in bittere armoede leeft.

- (IT) Je me suis abstenue de voter à propos de la résolution commune sur l'endettement des pays pauvres parce que je trouve qu'elle présente des faiblesses et des ambiguïtés à l'égard des mécanismes financiers bien connus, qui plongent dans la pauvreté la plus absolue une très grande partie de l'humanité.


De centrale gedachte achter deze doelen is halvering, tegen 2015, van het deel van de bevolking dat in bittere armoede leeft.

Ces objectifs sont axés sur la réduction de 50%, d'ici 2015, du pourcentage des personnes les plus pauvres.


De oorzaak hiervan is uiteraard armoede, of liever gezegd bittere armoede, want bijna een kwart van de mensen in de regio, waar eenderde van de wereldbevolking woont, leeft van minder dan één dollar per dag.

La première cause de cette situation est évidemment la pauvreté, ou plutôt la destitution, parce que dans cette région, près d’un quart de la population - c’est-à-dire un tiers de la population mondiale - vit avec moins d’un dollar par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aarde in bittere armoede leeft' ->

Date index: 2025-04-01
w