Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het lijdt geen twijfel dat het Duitse voorzitterschap aan het einde van zijn termijn een aanzienlijke verantwoordelijkheid draagt, aangezien wij er allemaal op vertrouwen dat zijn leiderschap eindelijk tot een positieve oplossing voor het vraagstuk van de Europese Grondwet zal leiden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la fin de son mandat, il ne fait aucun doute que la présidence allemande portera une responsabilité considérable. En effet, nous nous en remettons tous à son jugement pour nous mener, en fin de compte, à une solution positive concernant la question de la Constitution européenne.


5. onderstreept het feit dat de automobielindustrie ook verantwoordelijkheid draagt om op de huidige crisis te reageren en aanzienlijke inspanningen moet leveren om tot het herstel bij te dragen, rekening houdend met het feit dat bij het beroep op economische maatregelen van de overheid bijzondere aandacht moet gaan naar de belangen en verwachtingen van de werknemers;

5. souligne qu'il appartient également à l'industrie automobile de faire face à la crise actuelle et qu'elle doit consentir d'importants efforts pour contribuer à la reprise, une attention particulière devant être accordée aux intérêts et aux attentes de la main-d'œuvre lors du recours aux aides d'État;


Overwegende dat het personeel toegewezen aan de centrale 100 door zijn functie een aanzienlijke verantwoordelijkheid draagt wat betreft de keuze van de gepaste noodhulpmiddelen die dienen ingezet;

Considérant que le personnel affecté à la centrale 100 est investi, de par sa fonction, d'une importante responsabilité quant au choix adéquat des moyens de secours à mettre en oeuvre;


Anderzijds moeten wij ook inzien dat India een aanzienlijk deel van de verantwoordelijkheid draagt voor de mislukking van de Doha-ronde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie.

Par ailleurs, nous devons comprendre que l’Inde est en grande partie responsable de l’échec du cycle de Doha dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce.


2. is van mening dat, gezien het feit dat veel ACS-landen tot de armste landen ter wereld behoren en grote moeite hebben om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken, de EU in dit opzicht een aanzienlijke politieke en financiële verantwoordelijkheid draagt; dringt erop aan dat het EU-ACS-partnerschap gebaseerd blijft op het gemeenschappelijke doel van uitroeiing van armoede en het bereiken van de Millenniumdoelstellingen;

2. estime que dans la mesure où de nombreux pays ACP figurent parmi les pays les plus pauvres du monde et sont confrontés à des difficultés extrêmes pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, l'Union européenne a, à cet égard, une lourde responsabilité politique et financière; demande instamment que le partenariat ACP-UE continue à reposer sur un objectif mutuel, l'éradication de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement;


w