Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoconstructie
Automobielindustrie
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Interregionale groep Automobielcrisis
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Verbindingscomité van de automobielindustrie

Traduction de «automobielindustrie ook verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


diagnostische apparatuur voor automobielindustrie gebruiken

utiliser des équipements de diagnostic automobile


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


automobielindustrie [ autoconstructie ]

industrie automobile [ construction automobile ]


Verbindingscomité van de automobielindustrie

Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles | CLCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. onderstreept het feit dat de automobielindustrie ook verantwoordelijkheid draagt om op de huidige crisis te reageren en aanzienlijke inspanningen moet leveren om tot het herstel bij te dragen, rekening houdend met het feit dat bij het beroep op economische maatregelen van de overheid bijzondere aandacht moet gaan naar de belangen en verwachtingen van de werknemers;

5. souligne qu'il appartient également à l'industrie automobile de faire face à la crise actuelle et qu'elle doit consentir d'importants efforts pour contribuer à la reprise, une attention particulière devant être accordée aux intérêts et aux attentes de la main-d'œuvre lors du recours aux aides d'État;


Dit zijn hele autosnelwegen met nooduitgangen voor de automobielindustrie, die alle verantwoordelijkheid ontloopt en aan alle vereisten ontsnapt.

Ce sont de véritables autoroutes avec des issues de secours pour l’industrie automobile qui évite toute responsabilité et toutes exigences.


3. benadrukt de sleutelrol van de lidstaten bij het bereiken van de politieke doelen en de internemarktdoelstellingen van de Unie, en hun verantwoordelijkheid voor de totstandbrenging van een integrale benadering bij de uitvoering van wetgeving in de automobielindustrie, en juicht het derhalve toe dat de lidstaten in de groep op hoog niveau waren vertegenwoordigd op ministersniveau;

3. souligne que les États membres ont un rôle essentiel à jouer dans la réalisation des objectifs de l'Union sur les plans politique et du marché intérieur, et qu'il est de leur responsabilité de veiller à la mise en œuvre, dans le respect d'une approche intégrée, de la législation applicable au secteur automobile; se félicite par conséquent que les États membres aient été représentés au niveau ministériel au sein du groupe de travail de haut niveau;


M. overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de verbetering van de verkeersveiligheid moet worden gedeeld tussen de EU, de nationale, regionale en lokale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het ontwerpen, functioneren en het gebruik van de verkeerssystemen; overwegende dat ook de automobielindustrie, vervoersondernemingen en verzekeringsbedrijven en vooral de weggebruikers zelf in het bijzonder verantwoordelijk zijn voor de vergroting van de verkeersveiligheid,

M. considérant que le renforcement de la sécurité routière relève de responsabilités partagées entre les autorités communautaires, nationales, régionales et locales, chargées de la conception, du fonctionnement et de l'utilisation du système de circulation; que l'industrie automobile, les compagnies de transports et d'assurances, et surtout les usagers eux-mêmes portent une responsabilité particulière relative au renforcement de la sécurité routière,


w