Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijk moet opvoeren " (Nederlands → Frans) :

Derhalve moet de EU haar inspanningen opvoeren om de energie-efficiëntie na 2020 aanzienlijk te verbeteren, aangezien de bestaande instrumenten ontoereikend zijn.

L'Union devrait par conséquent accélérer ses efforts afin d'améliorer considérablement l'efficacité énergétique au-delà de 2020, les instruments existants n'étant pas suffisants.


Daarom moet het Rijksarchief zijn operationele oppervlakte van landelijk 145.000 m2 aanzienlijk opvoeren, met als gevolg een stijging van de kosten voor energie en onderhoud, en dat binnen een beperkend budgettair kader.

De ce fait, les Archives de l'Etat doivent augmenter considérablement leurs surfaces opérationnelles qui présentent déjà 145.000 m2 au niveau du pays, tout en assurant bien entendu les coûts énergétiques et d'entretien des bâtiments, et ce dans un cadre budgétaire strict.


27. stelt vast dat de dominantie van grensoverschrijdende activiteit in verschillende delen van de EU nog steeds aanzienlijk verschilt, en dat het grootste deel van de detailhandelaren (75%), hoewel de gemiddelde uitgaven in verband met grensoverschrijdende aankopen aanzienlijk zijn (737 EUR per persoon per jaar) , uitsluitend verkoopt aan consumenten uit eigen land terwijl slechts een kwart van de consumenten in de EU grensoverschrijdende aankopen doet; is van mening dat er weliswaar een aantal structurele belemmeringen is zoals taal, afstand en verschillen in wetgeving inzake consumentenbescherming, maar dat groter vertrouwen van de c ...[+++]

27. note que l'importance des transactions transfrontalières varie encore de manière significative dans l'Union et que, si la dépense moyenne pour des achats transnationaux est considérable (737 euros par personne et par an), la grande majorité des détaillants (75%) vendent uniquement à des consommateurs de leur propre pays, tandis qu'un quart seulement des consommateurs de l'Union européenne effectuent des achats à l'étranger; estime que, bien qu'il existe un certain nombre d'obstacles structurels tels que la langue, la distance et les différences dans la législation en matière de protection des consommateurs, le commerce transnational ...[+++]


27. stelt vast dat de dominantie van grensoverschrijdende activiteit in verschillende delen van de EU nog steeds aanzienlijk verschilt, en dat het grootste deel van de detailhandelaren (75%) , hoewel de gemiddelde uitgaven in verband met grensoverschrijdende aankopen aanzienlijk zijn (EUR 737 per persoon per jaar) , uitsluitend verkoopt aan consumenten uit eigen land terwijl slechts een kwart van de consumenten in de EU grensoverschrijdende aankopen doet; is van mening dat er weliswaar een aantal structurele belemmeringen is zoals taal, afstand en verschillen in wetgeving inzake consumentenbescherming, maar dat groter vertrouwen van de ...[+++]

27. note que l'importance des transactions transfrontalières varie encore de manière significative dans l'Union et que, si la dépense moyenne pour des achats transnationaux est considérable (737 euros par personne et par an), la grande majorité des détaillants (75%) vendent uniquement à des consommateurs de leur propre pays, tandis qu'un quart seulement des consommateurs de l'Union européenne effectuent des achats à l'étranger; estime que, bien qu'il existe un certain nombre d'obstacles structurels tels que la langue, la distance et les différences dans la législation en matière de protection des consommateurs, le commerce transnational ...[+++]


27. stelt vast dat de dominantie van grensoverschrijdende activiteit in verschillende delen van de EU nog steeds aanzienlijk verschilt, en dat het grootste deel van de detailhandelaren (75%), hoewel de gemiddelde uitgaven in verband met grensoverschrijdende aankopen aanzienlijk zijn (737 EUR per persoon per jaar) , uitsluitend verkoopt aan consumenten uit eigen land terwijl slechts een kwart van de consumenten in de EU grensoverschrijdende aankopen doet; is van mening dat er weliswaar een aantal structurele belemmeringen is zoals taal, afstand en verschillen in wetgeving inzake consumentenbescherming, maar dat groter vertrouwen van de c ...[+++]

27. note que l'importance des transactions transfrontalières varie encore de manière significative dans l'Union et que, si la dépense moyenne pour des achats transnationaux est considérable (737 euros par personne et par an), la grande majorité des détaillants (75%) vendent uniquement à des consommateurs de leur propre pays, tandis qu'un quart seulement des consommateurs de l'Union européenne effectuent des achats à l'étranger; estime que, bien qu'il existe un certain nombre d'obstacles structurels tels que la langue, la distance et les différences dans la législation en matière de protection des consommateurs, le commerce transnational ...[+++]


1. is van mening dat de Europese Unie haar mate van betrokkenheid en politieke initiatieven voor een wereldregering aanzienlijk moet opvoeren middels een meer actieve en effectieve aanwezigheid in de Verenigde Naties en haar afzonderlijke agentschappen en programma's en dat het daartoe nodig is om meer geld en politiek gezag ter beschikking te stellen aan de delegatie van de Commissie bij de Verenigde Naties alsook zich op een meer expliciete en concrete wijze vast te leggen voor de verschillende lopende initiatieven van de Verenigde Naties ter bevordering van vrede en ontwikkeling en bestrijding van de armoede in de wereld;

1. estime que l'Union européenne devrait renforcer sensiblement son niveau d'implication et d'initiative politiques dans la gouvernance mondiale grâce à une présence plus active et plus efficace aux Nations unies et dans ses divers agences et programmes et que, dans ce but, il serait nécessaire de renforcer la délégation de la Commission aux Nations unies et de la pourvoir de plus de moyens et de plus d'autorité politique et s'engager plus explicitement et plus concrètement dans les diverses initiatives en cours au sein des Nations unies en faveur de la promotion de la paix et du développement et en faveur de la lutte contre la pauvreté ...[+++]


Kroatië moet echter zijn inspanningen aanzienlijk opvoeren om de voornaamste uitdagingen, zoals justitiële hervorming, bestrijding van corruptie en economische hervorming, het hoofd te bieden. Het land moet volledige medewerking verlenen aan het Joegoslavië-tribunaal.

Toutefois, elle doit intensifier considérablement ses efforts en vue de relever les défis principaux que sont la réforme judiciaire, la lutte contre la corruption et la réforme économique, tout en coopérant pleinement avec le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.


Ofschoon er enige vooruitgang is geboekt op het gebied van de financiële controle, moet Litouwen dringend zijn tenuitvoerleggingscapaciteit aanzienlijk opvoeren en zijn wetgeving inzake interne controle van de overheidsfinanciën nader uitwerken.

Des progrès sont intervenus dans le domaine du contrôle financier, mais la Lituanie doit d'urgence renforcer considérablement sa capacité à appliquer et faire respecter la législation en matière de contrôle interne des finances publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk moet opvoeren' ->

Date index: 2021-02-03
w