Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen aanzienlijk opvoeren » (Néerlandais → Français) :

passagiersrechten: de Commissie merkt op dat de passagiersrechten de laatste jaren aanzienlijk zijn uitgebreid maar dat de nationale overheden hun inspanningen om klachten af te handelen moeten opvoeren.

droits des passagers: la Commission relève que les droits des passagers ont été renforcés ces dernières années, mais estime que les autorités nationales doivent intensifier le suivi des plaintes.


Er is dus aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar de lidstaten die hun streefcijfer nog lang niet hebben gehaald en de lidstaten die nog niemand hebben hervestigd in het kader van de EU-regeling moeten hun inspanningen zo snel mogelijk opvoeren. Zij moeten bijdragen aan de gezamenlijke inspanningen om personen die internationale bescherming nodig hebben, een veilige en legale doortocht naar de EU te bieden en de verklaring EU–Turkije uitvoeren.

Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée sûres et légales dans l'UE aux personnes ayant besoin d'une protection internationale et à mettre en œuvre la déclaration UE-Turquie.


Derhalve moet de EU haar inspanningen opvoeren om de energie-efficiëntie na 2020 aanzienlijk te verbeteren, aangezien de bestaande instrumenten ontoereikend zijn.

L'Union devrait par conséquent accélérer ses efforts afin d'améliorer considérablement l'efficacité énergétique au-delà de 2020, les instruments existants n'étant pas suffisants.


Kroatië moet echter zijn inspanningen aanzienlijk opvoeren om de voornaamste uitdagingen, zoals justitiële hervorming, bestrijding van corruptie en economische hervorming, het hoofd te bieden. Het land moet volledige medewerking verlenen aan het Joegoslavië-tribunaal.

Toutefois, elle doit intensifier considérablement ses efforts en vue de relever les défis principaux que sont la réforme judiciaire, la lutte contre la corruption et la réforme économique, tout en coopérant pleinement avec le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.


samen met de Commissie een nieuwe strategie aan te nemen voor het opvoeren - niet alleen kwantitatief, maar in het bijzonder kwalitatief - van de bijdrage van de EU aan de inspanningen van de VN voor het opbouwen van een veilig, stabiel, verenigd, welvarend, federaal en democratisch Irak dat de mensenrechten respecteert, zijn minderheden beschermt en interetnische tolerantie stimuleert om de weg vrij te maken voor stabiliteit en veiligheid in de regio en te reageren op de bovengenoemde resolutie 1770(2007) van de Veiligheidsraad van d ...[+++]

adopter, de concert avec la Commission, une nouvelle stratégie, qui intensifie non seulement quantitativement, mais aussi et surtout qualitativement, l'aide de l'Union européenne aux efforts des Nations unies afin de construire un Irak sûr, stable, unifié, prospère, fédéral et démocratique, qui respecte les droits de l'homme, protège ses minorités et favorise la tolérance interethnique de manière à ouvrir la voie à la stabilité et à la sécurité régionales et à répondre à la résolution 1770 (2007) du CSNU – laquelle accroît sensiblement le rôle de l'ONU en Irak;


samen met de Commissie een nieuwe strategie aan te nemen voor het opvoeren - niet alleen kwantitatief, maar in het bijzonder kwalitatief - van de bijdrage van de EU aan de inspanningen van de VN voor het opbouwen van een veilig, stabiel, verenigd, welvarend, federaal en democratisch Irak dat de mensenrechten respecteert, zijn minderheden beschermt en interetnische tolerantie stimuleert om de weg vrij te maken voor stabiliteit en veiligheid in de regio en te reageren op de bovengenoemde resolutie 1770(2007) van de Veiligheidsraad van d ...[+++]

adopter, de concert avec la Commission, une nouvelle stratégie, qui intensifie non seulement quantitativement, mais aussi et surtout qualitativement, l'aide de l'Union européenne aux efforts des Nations unies afin de construire un Irak sûr, stable, unifié, prospère, fédéral et démocratique, qui respecte les droits de l'homme, protège ses minorités et favorise la tolérance interethnique de manière à ouvrir la voie à la stabilité et à la sécurité régionales et à répondre à la résolution 1770 (2007) du CSNU – laquelle accroît sensiblement le rôle de l'ONU en Irak;


(a) samen met de Commissie een nieuwe verantwoorde strategie aan te nemen voor het opvoeren - niet alleen kwantitatief, maar in het bijzonder kwalitatief - van de bijdrage van de EU aan de inspanningen van de VN voor het opbouwen van een veilig, stabiel, verenigd, welvarend, federaal en democratisch Irak dat de mensenrechten respecteert, zijn minderheden beschermt en interetnische tolerantie stimuleert om de weg vrij te maken voor stabiliteit en veiligheid in de regio en te reageren op resolutie 1770 (2007) van de Veiligheidsraad van ...[+++]

a) adopter de concert avec la Commission, une nouvelle stratégie, qui intensifie non seulement quantitativement, mais aussi et surtout qualitativement l'aide de l'Union européenne aux efforts de l'ONU afin de construire un Irak sûr, stable, unifié, prospère, fédéral et démocratique, qui respecte les droits de l'homme, protège ses minorités et favorise la tolérance interethnique de manière à ouvrir la voie à la stabilité et à la sécurité régionales et à réagir à la résolution 1770 (2007) du CSNU – laquelle accroît sensiblement le rôle de l'ONU en Irak;


Dat betekent dat vele lidstaten hun inspanningen om de Barcelona-doelstellingen te bereiken aanzienlijk moeten opvoeren.

Cela signifie que de nombreux États membres doivent déployer bien plus d’efforts pour atteindre les objectifs fixés à Barcelone.


De Raad benadrukte dat de betrokken landen hun inspanningen moeten opvoeren om het bedrijfsleven bewust te maken van het potentieel van deze handelsmaatregelen en uitvoerbevorderingsactiviteiten te ontwikkelen waardoor de landen van de regio aanzienlijke preferenties die hun ter beschikking staan, ten volle kunnen benutten.

Le Conseil a souligné qu'il était nécessaire que les pays concernés redoublent d'efforts pour que les opérateurs économiques prennent conscience du potentiel offert par ces mesures commerciales et pour développer les activités d'encouragement des exportations, ce qui permettrait aux pays de la région de tirer pleinement parti des préférences importantes qui leur sont proposées.


Ik ben me ervan bewust dat de dringende problemen in de sector van het wegvervoer dus niet onmiddellijk kunnen worden opgelost. Toch kunnen we de strijd tegen fraude in de sector aanzienlijk opvoeren dankzij extra inspanningen van de verschillende betrokken inspectiediensten die, uitgerust met de beste controle-instrumenten, bij controleacties horen samen te werken.

Je réalise que cela n'offre pas de solution immédiate aux problèmes urgents qui se posent au secteur du transport routier, mais je tiens cependant à souligner que l'accroissement des efforts des différents services d'inspection concernés, la mise à disposition des meilleurs instruments de contrôle et la promotion de collaborations dans le cadre des actions de contrôle nous permettront de renforcer considérablement la lutte contre la fraude au sein du secteur.


w