Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzien van werkgelegenheid vormen inmiddels een kerncomponent » (Néerlandais → Français) :

Zij vormen de afzonderlijke schakels van een keten van maatregelen die de Unie dichter bij de doelstellingen ten aanzien van groei en werkgelegenheid van de strategie van Lissabon kan brengen.

Elles représentent les liens individuels d'une chaîne qui permet de rapprocher l'Union des objectifs de la stratégie de Lisbonne sur la croissance durable et l'emploi.


» De Raad van State heeft daarover in een zeer recent advies omtrent het ontwerp van wet tot verbetering van de werkgelegenheid – dat inmiddels wet (23 april 2015) is geworden – het volgende gesteld : « De bevoegdheid om de ontwikkeling en de aanpassing van bedragen te koppelen aan een bepaalde index, komt in beginsel toe aan de overheid die materieel bevoegd is om regelgevend op te treden ten ...[+++]

» Le Conseil d’État a rendu très récemment un avis sur ce sujet dans le cadre du projet de loi relatif à la promotion de l’emploi – qui entre temps est devenu une (loi du 23 avril 2015) – qui dit ce qui suit : « Le pouvoir de lier l’évolution et l’adaptation de montants à un index déterminé revient en principe à l’autorité qui est matériellement compétente pour réglementer ces montants.


Deze gefragmenteerde aanpak ten aanzien van nieuwe bedrijfsmodellen leidt tot onzekerheid voor traditionele marktdeelnemers, nieuwe dienstverleners en consumenten, en kan een belemmering vormen voor innovatie en voor het scheppen van werkgelegenheid en groei.

Cette approche fragmentée des nouveaux modèles économiques fait naître des incertitudes à la fois chez les opérateurs traditionnels, les nouveaux prestataires de services et les consommateurs, et peut entraver l’innovation, la création d’emplois et la croissance.


– (FR) De prestaties ten aanzien van werkgelegenheid vormen inmiddels een kerncomponent van de in 2000 geformuleerde hoofddoelstelling van Lissabon.

- Les performances de l’emploi constituent aujourd’hui une composante-clé de l’objectif principal de Lisbonne, fixé en 2000.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de dubbele moraal en het gebrek aan specifieke evaluatie- en monitoringinstrumenten die kenmerkend zijn voor het buitenlands beleid van de Europese Unie ten aanzien van sancties, vormen inmiddels een ernstige bedreiging voor de geloofwaardigheid van Europa.

– (ES) Monsieur le Président, les deux poids et deux mesures ainsi que l'absence d'évaluations spécifiques et d'outils de contrôle qui caractérisent habituellement la politique étrangère de l'Union européenne en matière de sanctions sont aujourd'hui l'une des principales menaces qui pèsent sur la crédibilité européenne.


Flexibiliteit bevorderen zonder afbreuk te doen aan werkzekerheid en segmentering van de arbeidsmarkt verminderen door de arbeidswetgeving aan te passen en, waar nodig, de door vaste en niet-vaste contracten geboden mate van flexibiliteit te herzien; beter te anticiperen op veranderingen en deze positief beheren, zoals economische herstructurering (bijvoorbeeld veranderingen in verband met openstelling voor handel), zodat de sociale kosten zoveel mogelijk worden beperkt en de aanpassing gemakkelijker verloopt; ondersteuning voor overgangen in beroepsstatus als gevolg van opleiding, zelfstandige activiteiten, oprichting van onderneminge ...[+++]

Favoriser la flexibilité en la conciliant avec la sécurité de l'emploi et réduire la segmentation du marché du travail au moyen des actions suivantes: adapter la législation relative à l'emploi, réexaminer si nécessaire le niveau de flexibilité offert par les contrats permanents et non permanents; mieux anticiper et gérer positivement les changements, dont les restructurations économiques, notamment les changements liés à l'ouverture des marchés, afin de minimiser leur coût social et de faciliter l'adaptation; faciliter les transitions en matière de situation professionnelle, y compris la formation, l'activité professionnelle non salariée, la création d'entreprises et la mobilité géographique; veiller surtout à assurer la couverture par ...[+++]


Zij vormen de afzonderlijke schakels van een keten van maatregelen die de Unie dichter bij de doelstellingen ten aanzien van groei en werkgelegenheid van de strategie van Lissabon kan brengen.

Elles représentent les liens individuels d'une chaîne qui permet de rapprocher l'Union des objectifs de la stratégie de Lisbonne sur la croissance durable et l'emploi.


De noodzaak van optreden bij de werkzaamheden van tijdelijk personeel wordt gezien als aanvulling op de wetgeving van de lidstaten om ongeoorloofde discriminatie tussen tijdelijk personeel te vermijden, en de bescherming van minimumrechten voor tijdelijk personeel vast te leggen om de doelen van artikel 136 ten aanzien van de bevordering van de werkgelegenheid te verwezenlijken, ...[+++]

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle, dans les directives précédentes sur les contrats de travail à durée déterminée et de travail à temps partiel conclus par voie d'accords, il est admis que, sur la base du point 7 de la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux, les conditions de travail prévalant dans les trois formes d'emploi atypique que constituent le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée et le travail intérimaire doivent faire l'objet d'une approche conjointe, alors qu'il est, dans le même temps, ...[+++]


Het centrale probleem van de relatief slechte balans van het tweede cohesieverslag ten aanzien van de vooruitgang van de achtergestelde regio's in vergelijking tot het EU-gemiddelde is het gevolg van het feit dat de andere vormen van EU-beleid, zoals werkgelegenheids-, landbouw-, vervoers- en het ontbrekende emancipatiebeleid niet ondergeschikt zijn aan de cohesiedoelstellingen van een duurzame regionale ontwikkeling.

Le problème central posé par le bilan relativement négatif que tire le deuxième rapport sur la cohésion en ce qui concerne les progrès des régions défavorisées par rapport à la moyenne de l'UE est que les autres politiques de l'UE, telles que celle de l'emploi, la politique agricole, celle des transports et la politique d'égalité ‑ qui fait défaut –, ne sont pas subordonnées aux objectifs de cohésion d'un développement régional durable.


a)met innoverend karakter, die ten doel hebben nieuwe benaderingen inzake inhoud, methodologie en organisatie van de beroepsopleiding, en meer in het algemeen ten aanzien van de ontwikkeling van de werkgelegenheid, te toetsen, om zodoende een basis voor latere bijstand van het Fonds in de onderscheiden Lid-Staten te vormen;

a)de caractère novateur qui ont pour objet de valider de nouvelles hypothèses relatives au contenu, à la méthodologie et à l'organisation de la formation professionnelle, et plus généralement du développement de l'emploi, en vue de constituer une base pour une intervention ultérieure du Fonds dans plusieurs États membres ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van werkgelegenheid vormen inmiddels een kerncomponent' ->

Date index: 2025-02-22
w