Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzien van uitdrukkelijk vermelde vakverenigingen " (Nederlands → Frans) :

Deze termijn kan bij koninklijk besluit worden verlengd voor twee termijnen van zes maanden, hetzij bij algemene maatregel, hetzij bij bijzondere maatregel ten aanzien van uitdrukkelijk vermelde vakverenigingen of verenigingen.

Ce délai peut être prorogé par arrêté royal pour deux périodes de six mois et ce, soit par mesure générale, soit par mesure particulière prise à l'égard de syndicats ou d'associations désignés spécialement.


Deze termijn kan bij koninklijk besluit worden verlengd voor twee termijnen van zes maanden, hetzij bij algemene maatregel, hetzij bij bijzondere maatregel ten aanzien van uitdrukkelijk vermelde vakverenigingen of verenigingen.

Ce délai peut être prorogé par arrêté royal pour deux périodes de six mois et ce, soit par mesure générale, soit par mesure particulière prise à l'égard de syndicats ou d'associations désignés spécialement.


Deze termijn kan bij koninklijk besluit worden verlengd voor twee termijnen van zes maanden, hetzij bij algemene maatregel, hetzij bij bijzondere maatregel ten aanzien van uitdrukkelijk vermelde vakverenigingen of verenigingen.

Ce délai peut être prorogé par arrêté royal pour deux périodes de six mois et ce, soit par mesure générale, soit par mesure particulière prise à l'égard de syndicats ou d'associations désignés spécialement.


[39] Ten aanzien van de strategie die door de Europese Raad in Lissabon werd aangenomen, werd uitdrukkelijk vermeld dat deze erop is gericht "de Unie in staat te stellen opnieuw de voorwaarden te creëren voor volledige werkgelegenheid".

[39] Dans la stratégie adoptée par le Conseil européen de Lisbonne, il est explicitement indiqué que celle-ci doit « permettre à l'Union de rétablir les conditions propices au plein emploi ».


In de voorgestelde bepaling óók de openbare mandaten vermelden, kan twijfel doen rijzen ten aanzien van de vraag of de overheid zorg mag (moet) dragen voor de gelijke toegang tot andere functies, met name in de privé-sector, welke niet uitdrukkelijk vermeld worden (en overigens evenmin als de openbare mandaten vermeld moeten worden).

Le fait de mentionner également les mandats publics dans la disposition proposée peut susciter des doutes quant à la question de savoir si les pouvoirs publics peuvent ou doivent s'inquiéter de l'accès égal à d'autres fonctions, notamment dans le secteur privé, qui ne sont pas mentionnées explicitement (et qui, d'ailleurs, ne doivent pas davantage être mentionnées que les mandats publics).


Het toepassingsgebied van de wet is identiek als dat van de wet van 22 maart 1995 houdende de instelling van federale ombudsmannen. Dat impliceert enerzijds dat de wet ook geldt voor diensten die belast worden met taken die tot de federale bevoegdheid behoren ­ dat functioneel criterium verdient een uitdrukkelijke vermelding ­ en anderzijds dat de bevoegdheid van het College van de federale ombudsmannen ten aanzien van klachten die betrekking hebben op de rechtspositieregeling van personeelsleden van de federale administratieve overhe ...[+++]

Le champ d'application de la loi proposée est identique au champ d'application de la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux, ce qui implique, d'une part, qu'elle vaut également pour les services chargés d'une mission qui relève de la compétence fédérale ­ ce critère fonctionnel mérite d'être mentionné explicitement ­ et, d'autre part, que la compétence du Collège des médiateurs fédéraux à l'égard des réclamations relatives à la position statutaire des membres du personnel des autorités administratives fédérales est maintenue.


Dat criterium is pertinent ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen met betrekking tot het waarborgen van de contractuele vrijheid en het bieden van een mogelijkheid aan de verzekeringnemer om, rekening houdend met het nieuwe artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, een uitdrukkelijke keuze te maken met betrekking tot de in de levensverzekeringsovereenkomst vermelde begunstigden van de verzekeringsprestatie ...[+++]

Ce critère est pertinent à la lumière des objectifs poursuivis par le législateur : garantir la liberté contractuelle et permettre au preneur d'assurance, compte tenu du nouvel article 110/1 de la loi du 25 juin 1992, de faire un choix explicite en ce qui concerne les bénéficiaires des prestations d'assurance, mentionnés dans le contrat d'assurance-vie.


De rapporteur is er ook bezorgd over dat in de amendementen van de Raad geen verwijzingen naar het Europees Parlement zijn aan te treffen, hoewel het Parlement in de toekomst, zoals uitdrukkelijk vermeld in artikel 69, onder h), van het Verdrag van Lissabon, medebeslissingsbevoegdheid over deze zaak zal krijgen en een belangrijke toezichthoudende rol ten aanzien van de activiteiten van Eurojust zal gaan ...[+++]

Le rapporteur s'inquiète également du fait que le Conseil, dans les modifications qu'il propose, ne fait aucune référence au Parlement européen, alors qu'à l'avenir, comme le traité de Lisbonne le prévoit expressément à l'article 69 H, le Parlement aura des compétences de codécision en cette matière et jouera un rôle de contrôle important de l'activité d'Eurojust.


Bovendien zijn we verheugd over de uitdrukkelijke vermelding van bosbranden en rampenbestrijding, de twee grote problemen in de Spaanse bosbouw, en over het positieve oordeel ten aanzien van de algemene benadering en de resultaten van de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa, een proces waarin Spanje als een van de vier organiserende lidstaten een belangrijke rol speelt.

Nous le soutenons aussi parce qu’il mentionne en particulier les incendies et la gestion des catastrophes, qui constituent les deux grands problèmes auxquels les forêts espagnoles sont confrontées, et parce qu’il soutient l’approche générale et les résultats de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe, processus dans lequel l’Espagne joue un rôle de premier plan, puisqu’elle figure parmi les quatre États qui mènent ce processus.


[39] Ten aanzien van de strategie die door de Europese Raad in Lissabon werd aangenomen, werd uitdrukkelijk vermeld dat deze erop is gericht "de Unie in staat te stellen opnieuw de voorwaarden te creëren voor volledige werkgelegenheid".

[39] Dans la stratégie adoptée par le Conseil européen de Lisbonne, il est explicitement indiqué que celle-ci doit « permettre à l'Union de rétablir les conditions propices au plein emploi ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van uitdrukkelijk vermelde vakverenigingen' ->

Date index: 2020-12-15
w