Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzien van majoor choffray heeft uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op het beroep van de majoors Choffray en Maggen heeft de Raad van State een arrest gewezen waarin hij de schorsing van de maatregel ten aanzien van majoor Choffray heeft uitgesproken.

En réponse au recours des majors Choffray et Maggen, le Conseil d'État a rendu un arrêt dans lequel il a prononcé la suspension de la mesure en ce qui concerne le major Choffray.


In antwoord op het beroep van de majoors Choffray en Maggen heeft de Raad van State een arrest gewezen waarin hij de schorsing van de maatregel ten aanzien van majoor Choffray heeft uitgesproken.

En réponse au recours des majors Choffray et Maggen, le Conseil d'État a rendu un arrêt dans lequel il a prononcé la suspension de la mesure en ce qui concerne le major Choffray.


De Raad van State heeft de maatregel ten aanzien van majoor Choffray geschorst (argumenten : vier jaar na de feiten, geen nieuwe elementen, twee bevorderingen).

Le Conseil d'État a prononcé la suspension de la mesure en ce qui concerne le major Choffray (arguments : 4 ans après les faits, pas d'éléments nouveaux, deux promotions).


De Raad van State heeft de maatregel ten aanzien van majoor Choffray geschorst (argumenten : vier jaar na de feiten, geen nieuwe elementen, twee bevorderingen).

Le Conseil d'État a prononcé la suspension de la mesure en ce qui concerne le major Choffray (arguments : 4 ans après les faits, pas d'éléments nouveaux, deux promotions).


overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciël ...[+++]

considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère comm ...[+++]


overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciël ...[+++]

considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère comm ...[+++]


(i) overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commer ...[+++]

(i) considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protec ...[+++]


33. betreurt het feit dat hoewel het Parlement op 20 oktober 2010 zijn steun heeft uitgesproken aan de herziening van Richtlijn 92/85/EEG betreffende moederschapsverlof, de Raad nog steeds geen formeel standpunt heeft ingenomen ten aanzien van dit voorstel; toont aan dat er, om het percentage werkende vrouwen op te trekken naar 75% en de loonverschillen te verkleinen, zoals aanbevolen wordt in de EU 2020-strategie, verdere maatregelen nodig zijn om de balans tussen werk en privéleven te verbeteren; roept de lidstaten op om ten aanzi ...[+++]

33. déplore le fait que, si le Parlement européen a adopté, le 20 octobre 2010, la révision de la directive 92/85/CEE, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, le Conseil n'ait toujours pas adopté de position formelle sur cette proposition; souligne que pour atteindre un taux d'emploi de 75 % chez les femmes et réduire l'écart de rémunération, conformément aux dispositions de la stratégie Europe 2020, de nouvelles mesures devront être mises en œuvre afin de faciliter la conciliation entre la vie professionnel ...[+++]


Mevrouw de commissaris, u heeft gesproken over de Europese conferentie voor hernieuwbare energie van Berlijn, die in januari is gehouden en met meer dan 650 deelnemers uit 45 landen zeer duidelijke verwachtingen heeft uitgesproken ten aanzien van de conferentie in Bonn, maar ook duidelijke verwachtingen ten aanzien van de Europese Unie en haar beleid.

Vous avez fait référence, Madame la Commissaire, à la conférence préparatoire européenne de Berlin, qui a eu lieu en janvier en présence de plus de 650 participants issus de 45 pays et qui a formulé des attentes parfaitement claires, en ce qui concerne non seulement la Conférence de Bonn, mais également l’Union européenne et ses politiques.


Een jeugdrechter die de zaak ten gronde behandelt, mag niet dezelfde zijn als de jeugdrechter die voordien beschermende maatregelen ten aanzien van de minderjarige heeft uitgesproken.

Le juge de la jeunesse qui traite l'affaire au fond ne peut être le même que celui qui a prononcé précédemment les mesures de protection à l'égard du mineur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van majoor choffray heeft uitgesproken' ->

Date index: 2025-03-01
w