Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwezigheid van veertigduizend turkse » (Néerlandais → Français) :

3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen door de Turkse overheid gearresteer ...[+++]

3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été arrêtés par les autorités turques à cette même frontière? e) Quelles suites ont été données à toutes ces informations? f) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été extradés vers la Belgique depuis ...[+++]


De PKK voerde een gewapende strijd voor een groter zelfbeschikkingsrecht voor de Koerden. Wat volgde was een bijzonder bloedige guerrillaoorlog tussen de PKK en het Turkse leger waarbij meer dan veertigduizend slachtoffers vielen, duizenden dorpen vernield werden en beide partijen misdaden tegen de mensheid begingen.

Lors de la guérilla particulièrement sanglante qui opposa le PKK et l'armée turque, plus de quarante mille personnes perdirent la vie, des milliers de villages furent détruits et les deux parties se rendirent coupables de crimes contre l'humanité.


6. Eraan herinnerend dat de aanwezigheid van 30 000 Turkse militairen in Noord-Cyprus en het feit dat Turkije de Republiek Cyprus niet erkent op 1 mei 2004, bij ontstentenis van een regeling van de kwestie Cyprus, een niet te verwaarlozen obstakel zal vormen voor de geplande toetreding van Turkije tot de Europese Unie;

6. Rappelant que le déploiement de 30 000 militaires turcs dans le nord de Chypre et la non reconnaissance par la Turquie de la République de Chypre constitue au 1 mai 2004, en l'absence d'un règlement de la question chypriote, un obstacle non négligeable à l'adhésion envisagée de la Turquie l'Union européenne;


Ik had dat reeds vastgesteld tijdens een vorige opdracht in 2001, en het is mijns inziens beduidend toegenomen, gelet op de massale emigratie van hoog opgeleiden en de betwiste aanwezigheid van colonisten uit Anatolië en van 30 000 manschappen van het Turkse leger.

L'ayant déjà constaté lors d'une mission précédente en 2001, il m'a paru considérablement renforcé, compte tenu de l'émigration massive des individus les plus éduqués, de la présence contestée des colons venus d'Anatolie et des 30 000 hommes des troupes de l'Armée turque présents sur place.


Nu, een jaar later, zet de kolonisering zich voort en is de bezettingsmacht nog altijd aanwezig op Cyprus. Maar dat niet alleen: we zien nu al bijna een maand lang demonstraties van Turks-Cyprioten tegen de aanwezigheid van Turkse legereenheden op het eiland en tegen de in de bezette gebieden heersende economische situatie, die het gevolg is van de aanwezigheid van de Turkse bezettingsmacht.

Une année s’est écoulée, et la colonisation se poursuit. L’armée d’occupation est toujours présente à Chypre, mais ce n’est pas tout. Depuis environ un mois maintenant, nous voyons des Chypriotes turcs manifester contre la présence de troupes turques dans l’île et contre la situation économique de la zone occupée, causée par la présence de l’armée d’occupation turque.


Het is belangrijk te vermelden dat op het bezette gedeelte van Cyprus Turks-Cyprioten tegen Turkije demonstreren uit protest tegen de economische malaise waarin zij zich wegens de aanwezigheid van het Turkse bezettingsleger bevinden.

Il est important de noter que les Chypriotes turcs dans Chypre occupée manifestent contre la Turquie et qu’ils protestent contre leurs difficultés financières causées par la présence de l’armée d’occupation turque.


Ongeveer 85 000 Turks-Cyprioten leven sinds de Turkse invasie in 1974 onder het juk van Turkije, dat met harde hand wordt opgelegd door de aanwezigheid van veertigduizend Turkse troepen.

Environ 85 000 Chypriotes turcs vivent sous le joug de la Turquie depuis l’invasion turque de 1974, un joug résolument imposé par la présence de 40 000 militaires turcs.


Daarnaast wordt er melding gemaakt van de noodzaak van een permanente aanwezigheid van het Turkse leger op Cyprus, een lidstaat van de EU.

De surcroît, il y est fait état de la nécessité de la présence continue de l’armée turque à Chypre, laquelle est un État membre de l’Union européenne.


De officiële inauguratie van de nieuwe Turkse moskee in Genk werd gehouden op 25 januari 2002, in aanwezigheid van lokale overheden en van verschillende vertegenwoordigers van de Turkse gemeenschap in België.

L'inauguration officielle de la nouvelle mosquée turque de Genk s'est déroulée le 25 janvier 2002, en présence des autorités locales et de plusieurs représentants de la communauté turque de Belgique.


Heeft onze politie of een andere Belgische veiligheidsdienst, krachtens het recente protocolakkoord tussen de Turkse en Belgische politieoverheden, het opsporingsbericht over Bahar Kimyongür verspreid of een inlichting over zijn aanwezigheid op Spaans grondgebied aan hun Turkse of Spaanse collega's doorgestuurd?

En vertu du récent protocole d'accord conclu par les autorités policières turques et belges, notre police ou un autre service de sécurité belge ont-ils transféré le signalement et/ou transmis un renseignement relatif à la présence de Bahar Kimyongür sur le sol espagnol à leurs homologues turcs ou espagnols ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezigheid van veertigduizend turkse' ->

Date index: 2025-02-15
w