Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanwezig zal moeten zijn en heeft de bevoegde raadsinstanties verzocht " (Nederlands → Frans) :

Hij is van oordeel dat EUFOR na eind 2005 nog aanwezig zal moeten zijn en heeft de bevoegde Raadsinstanties verzocht terzake de nodige maatregelen voor te bereiden.

Il a estimé qu'une présence d'EUFOR sera exigée au-delà de la fin de 2005 et a invité les instances appropriées du Conseil à préparer les mesures nécessaires à cet égard.


Binnen een redelijke termijn nadat de bevoegde autoriteit hem hierom heeft verzocht, overhandigt de exploitant de documentatie die aan boord aanwezig moet zijn.

À la demande de l’autorité compétente, l’exploitant lui transmet les documents devant se trouver à bord de l’aéronef dans un délai raisonnable.


Onder bevestiging van de vaste wil van de EU om ten volle mee te werken aan de bepaling van deze status, heeft de Raad ermee ingestemd dat HV Solana, met het oog op de ondersteuning van de VN-statusgezant bij de uitvoering van zijn mandaat, de heer Stefan Lehne heeft benoemd tot vertegenwoordiger van de EU voor het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo . de bevoegde Raadsinstanties verzocht onderhandelingsrichtsn ...[+++]

Réaffirmant que l'Union européenne était déterminée à participer pleinement à la définition du statut du Kosovo, il a approuvé la désignation par le SG/HR, M. Solana, de M. Stefan Lehne aux fonctions de représentant de l'UE pour le processus de détermination du statut futur du Kosovo, chargé d'apporter son concours à l'Envoyé spécial des Nations unies dans la mise en œuvre de son mandat;


De Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 14 april jl. heeft de Europese Commissie verzocht vóór eind mei 2005 een voorstel voor te leggen over de instelling van een systeem voor wederzijdse informatie tussen de voor immigratie en asiel bevoegde instanties van de lidstaten dat zal gelden voor belangrijke beslissingen die door één of meer lidstaten moeten worden genomen. ...[+++]

Le Conseil des ministres de la justice et des affaires intérieures du 14 avril dernier a demandé à la Commission européenne de présenter, avant la fin du mois de mai 2005, une proposition en vue de l’établissement d’un système d’information entre les responsables nationaux des politiques de l’immigration et de l’asile en ce qui concerne les décisions importantes devant être prises par un ou plusieurs États membres.


"Herinnerend aan de belangrijke rol van de BVEU's bij de uitvoering van het beleid van de Unie op het terrein, en rekening houdend met het advies van het PVC, kwam de Raad tot een akkoord over een verlenging van het mandaat van de BVEU's in de VJRM en Afghanistan; te dien einde heeft hij de ter zake bevoegde Raadsinstanties verzocht de financiële opties te bespreken die een dergelijke verlenging ...[+++]

"Le Conseil, rappelant le rôle essentiel joué par les représentants spéciaux des RSUE dans la mise en œuvre de la politique de l'Union sur le terrain et tenant compte de l'avis émis par le COPS, a accepté le principe de la prorogation des fonctions des RSUE pour l'ARYM et l'Afghanistan et, à cette fin, a demandé à ses instances compétentes d'examiner les solutions financières qui permettront cette prorogation.


De Raad heeft akte genomen van een document van de Franse delegatie over de veiligheid van het personeel van humanitaire hulporganisaties en de bevoegde Raadsinstanties verzocht deze kwestie verder te behandelen zodat de Raad in een volgende zitting hierover een besluit kan nemen.

Le Conseil a pris note d'un document présenté par la délégation française au sujet de la sécurité des équipes d'aide humanitaire et a invité ses organes compétents à examiner plus avant la question afin de permettre au Conseil de parvenir à une décision à ce sujet lors d'une prochaine session.


De Raad heeft de Commissie en de bevoegde Raadsinstanties verzocht om verdere voorstellen in het kader van deze alomvattende aanpak op te stellen met het oog op spoedige voorlegging daarvan aan de Raad Algemene Zaken.

Le Conseil a invité la Commission et les instances compétentes du Conseil à élaborer, dans le cadre de cette approche globale, de nouvelles propositions qui devront être présentées rapidement au Conseil "Affaires Générales".


19. dringt erop aan dat de EU aan de andere leden voorstelt duidelijke regels vast te stellen voor informele raadplegingen: deze moeten worden geïnitieerd door de voorzitter van een WTO-instantie of zijn directeur-generaal, de agenda en de deelnemerslijst moeten worden bekendgemaakt aan alle leden en geen enkel land mag worden uitgesloten als het te kennen heeft gegeven aanwezig ...[+++]

19. demande que l'UE propose aux autres membres d'établir des règles claires sur les consultations informelles: celles-ci devraient être initiées par le président d'une instance de l'OMC ou son DG, l'ordre du jour et la liste des participants être communiqués à l'ensemble des membres et aucun pays ne devrait en être écarté s'il souhaite y participer; demande qu'un délai suffisant soit accordé pour que toutes les délégations engagent des consultations avec les capitales et pour que les résultats fassent l'objet d'un rapport formel aux organes compétents de l'OMC et soient communiqués à l'ensemble des membres, ce qui améliorerait l'équili ...[+++]


18. dringt erop aan dat de EU aan de andere leden voorstelt duidelijke regels vast te stellen voor informele raadplegingen: deze moeten worden geïnitieerd door de voorzitter van een WTO-instantie of zijn directeur-generaal, de agenda en de deelnemerslijst moeten worden bekendgemaakt aan alle leden, geen enkel land mag worden uitgesloten als het te kennen heeft gegeven aanwezig ...[+++]

demande que l’UE propose aux autres membres d’établir des règles claires sur les consultations informelles: celles-ci devraient être initiées par le président d’une instance de l’OMC ou son DG, l’ordre du jour et la liste des participants être communiqués à l’ensemble des membres, aucun pays ne devrait en être écarté s’il souhaite y participer, les résultats devraient faire l’objet d’un rapport formel aux organes compétents de l’OMC et être communiqués à l’ensemble des membres, ce qui améliorerait l'équilibre entre transparence et efficacité;


w