Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Vertaling van "verlenging mogelijk maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op die bijzonder lange duur en de belangrijke inmenging in het privéleven van personen, zou het aangewezen zijn om een nauwkeurigere definitie te geven van « bijzondere omstandigheden » die een dergelijke verlenging mogelijk maken.

Étant donné le caractère particulièrement long de ce délai et l'importance des ingérences dans la vie privée des individus, il conviendrait de définir de manière plus précise ce qu'il faut entendre par ces « circonstances particulières » permettant une telle prolongation.


Gelet op die bijzonder lange duur en de belangrijke inmenging in het privéleven van personen, zou het aangewezen zijn om een nauwkeurigere definitie te geven van « bijzondere omstandigheden » die een dergelijke verlenging mogelijk maken.

Étant donné le caractère particulièrement long de ce délai et l'importance des ingérences dans la vie privée des individus, il conviendrait de définir de manière plus précise ce qu'il faut entendre par ces « circonstances particulières » permettant une telle prolongation.


Zo wordt de nodige coherentie bereikt met de bepalingen van de jeugdbeschermingswet die enkel een verlenging van de maatregelen tot de leeftijd van 20 jaar mogelijk maken.

Cette mesure assure ainsi la cohérence nécessaire avec les dispositions prévues par la loi relative à la protection de la jeunesse, dispositions en vertu desquelles les mesures ne peuvent être prolongées que jusqu'à l'âge de vingt ans.


Zo wordt de nodige coherentie bereikt met de bepalingen van de jeugdbeschermingswet die enkel een verlenging van de maatregelen tot de leeftijd van 20 jaar mogelijk maken.

Cette mesure assure ainsi la cohérence nécessaire avec les dispositions prévues par la loi relative à la protection de la jeunesse, dispositions en vertu desquelles les mesures ne peuvent être prolongées que jusqu'à l'âge de vingt ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verlenging zal een ambitieuze herziening van de strategische veiligheids- en preventieplannen, samen met de verschillende partners, mogelijk maken, en ervoor zorgen dat de doelstellingen van een veiligheids- en preventiebeleid, op een gecoördineerde en vrijwillige manier, coherent afgestemd worden op de evolutie van de onveiligheid.

Cette prolongation permettra de mener, en collaboration avec les différents partenaires, une révision ambitieuse des plans stratégiques de sécurité et de prévention, et veillera à ce que les objectifs d’une politique de sécurité et de prévention soient, de manière coordonnée et spontanée, adaptés avec logique à l’évolution de l’insécurité.


Een verlenging van de uitzondering met een extra jaar zou een redelijk compromis mogelijk maken, waarmee de belangen van zowel de consumenten als de bedrijven in de hele waardeketen worden beschermd, terwijl wordt gezorgd voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en er tegelijkertijd extra tijd wordt uitgetrokken voor technologische ontwikkelingen, de uitwisseling van beste praktijken, en innovatie in de sector.

La prolongation de la dérogation pour une période d'un an permettrait un compromis raisonnable en ce qu'elle protégerait les intérêts des consommateurs et des entreprises tout au long de la chaîne de valeur tout en assurant la protection de l'environnement et de la santé humaine et en donnant également plus de temps à l'évolution technologique, au partage des bonnes pratiques, à l'apprentissage et à l'innovation dans ce domaine.


Een verlenging van de uitzondering met een extra jaar, tot 31 december 2016, zou dus een redelijk compromis mogelijk maken, waarmee de belangen van zowel de consumenten als de bedrijven in de hele waardeketen worden beschermd, terwijl wordt gezorgd voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en er tegelijkertijd extra tijd wordt uitgetrokken voor technologische ontwikkelingen, de uitwisseling van beste praktijken, en innovatie in de sector.

Par conséquent, la prolongation de la dérogation pour une période d'un an, jusqu'au 31 décembre 2016, permettrait un compromis raisonnable en ce qu'elle protégerait les intérêts des consommateurs et des entreprises tout au long de la chaîne de valeur tout en assurant la protection de l'environnement et de la santé humaine et en donnant également plus de temps à l'évolution technologique, au partage des bonnes pratiques et à l'innovation dans ce domaine.


Dit zou gepaard kunnen gaan met een verlenging van het huidige MFK tot 2015 en misschien enkele aanpassingen op bepaalde meerjarenprogramma's, na een toereikende, ambitieuze herziening en de nodige aanpassingen, en zou het in de toekomst mogelijk maken in de pas te lopen met de mandaatperiode van Parlement en Commissie.

Cette possibilité pourrait entraîner une prolongation du CFP en vigueur et peut-être des ajustements de certains programmes pluriannuels sur la base d'une révision satisfaisante et ambitieuse ainsi que les ajustements indispensables jusqu'en 2015. Cela permettrait en outre d'assurer à l'avenir le parallélisme entre les mandats du Parlement et de la Commission.


(7) De invoering van een administratieve geldigheidsduur voor nieuwe rijbewijzen zal het mogelijk maken op het moment van de periodieke verlenging de nieuwste maatregelen om vervalsing tegen te gaan, toe te passen en medische onderzoeken of andere door de lidstaten vastgestelde maatregelen uit te voeren.

(7) L'introduction d'une durée de validité administrative pour les nouveaux permis de conduire devrait permettre d'appliquer, au moment du renouvellement périodique, les mesures anti-falsification les plus récentes ainsi que les examens médicaux ou les autres mesures prévues par les États membres.


(6) De invoering van een administratieve geldigheidsduur zal het mogelijk maken de rijbewijzen regelmatig te verlengen teneinde de nieuwste maatregelen om vervalsing tegen te gaan, toe te passen en op het moment van de periodieke verlenging medische onderzoeken of andere door de lidstaten vastgestelde maatregelen uit te voeren, zoals het geven van cursussen om de theoretische kennis of praktische vaardigheden weer op peil te brengen.

(6) L'introduction d'une durée de validité administrative permettra de renouveler régulièrement les permis de conduire afin d'appliquer les mesures anti-falsification les plus récentes, ainsi que d'appliquer au moment du renouvellement périodique les examens médicaux ou les autres mesures prévues par les États membres tels que des cours de mise à niveau des connaissances théoriques ou d'aptitude pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging mogelijk maken' ->

Date index: 2021-08-02
w