Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvulling noodzakelijk maakt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Dit voorstel is een noodzakelijke aanvulling op het voorstel van verklaring tot herziening van titel II van de Grondwet om een artikel in te voegen, dat het mogelijk maakt organisaties die de vrijheden met voeten treden, uit te sluiten van de subsidies, middelen en mandaten die worden toegekend aan politieke, economische, sociale of culturele organisaties op grond van hun diensten aan de gemeenschap (participatierechten van de tweede generatie) (stuk Senaat, nr. 2-870/1, 2000/2001).

La présente proposition est le complément nécessaire de celle qui considère qu'il y a lieu de réviser le titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau permettant de priver les groupements liberticides du bénéfice des subventions, moyens et mandats octroyés à des groupements politiques, économiques, sociaux ou culturels en raison des services qu'ils rendent à la collectivité (droits-participations de la seconde génération) (do c. Sénat, nº 2-870/1, 2000/2001).


Dit amendement is een noodzakelijke aanvulling op het amendement dat strekt tot herziening van titel II van de Grondwet om een artikel in te voegen, dat het mogelijk maakt organisaties die de vrijheden met voeten treden, uit te sluiten van de subsidies, middelen en mandaten die worden toegekend aan politieke, economische, sociale of culturele organisaties op grond van hun diensten aan de gemeenschap (participatierechten van de tweede generatie).

Le présent amendement est le complément nécessaire de celui qui considère qu'il y a lieu de réviser le titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau permettant de priver les groupements liberticides du bénéfice des subventions, moyens et mandats octroyés à des groupements politiques, économiques, sociaux ou culturels en raison des services qu'ils rendent à la collectivité (droits-participations de la seconde génération).


Dit amendement is een noodzakelijke aanvulling op het amendement dat strekt tot herziening van titel II van de Grondwet om een artikel in te voegen, dat het mogelijk maakt organisaties die de vrijheden met voeten treden, uit te sluiten van de subsidies, middelen en mandaten die worden toegekend aan politieke, economische, sociale of culturele organisaties op grond van hun diensten aan de gemeenschap (participatierechten van de tweede generatie).

Le présent amendement est le complément nécessaire de celui qui considère qu'il y a lieu de réviser le titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article nouveau permettant de priver les groupements liberticides du bénéfice des subventions, moyens et mandats octroyés à des groupements politiques, économiques, sociaux ou culturels en raison des services qu'ils rendent à la collectivité (droits-participations de la seconde génération).


Onvolledige documenten: de nieuwe tekst moet scherper worden geformuleerd, zodat alleen "materieel" onvolledige informatie de publicatie van een aanvulling noodzakelijk maakt.

Documents incomplets: il conviendrait de préciser cette nouvelle disposition en sorte que seules les informations "substantiellement incomplètes" donnent lieu à la publication d'un supplément.


Het onderhavige voorstel maakt deel uit van het zogenoemde "hygiëne-pakket" en vormt als voorstel voor een richtlijn tot intrekking van de huidige voorschriften de noodzakelijke technische aanvulling op de vier voorstellen inzake een nieuwe versie van de Europese wetgeving op het gebied van levensmiddelenhygiëne, dierziekten en de officiële inspecties van producten van dierlijke oorsprong.

La proposition à l'examen fait partie du "paquet hygiène" et constitue, en tant que proposition de directive abrogeant les dispositions en vigueur jusqu'à présent, le complément technique nécessaire des quatre propositions relatives à une refonte de la législation européenne dans les domaine de l'hygiène des denrées alimentaires, des maladies des animaux et du contrôle officiel des produits d'origine animale.


Overwegende dat de richtlijn van de Commissie van de Europese Gemeenschappen 98/15/EG van 27 februari 1998 houdende wijziging van Richtlijn 91/271/EEG van de Raad ten aanzien van enkele in bijlage I vastgestelde voorschriften, een overeenkomstige wijziging noodzakelijk maakt van de bijlage 5.3.1.a) bij titel II van het VLAREM alsook een aanvulling van artikel 2.3.6.2 van titel II van het VLAREM; dat artikel 2 van de Richtlijn 98/15/EG er de toepassing van voorschrijft uiterlijk vanaf 30 septe ...[+++]

Considérant que la directive de la Commission des Communautés européennes 98/15/CEE du 27 février 1998 modifiant la Directive 91/271/CEE du Conseil nécessite, par rapport à certaines prescriptions fixées à l'annexe 1ère, une modification de l'annexe 5.3.1.a. au titre II du VLAREM ainsi qu'un complément de l'article 2.3.6.2 du titre II du VLAREM; que l'article 2 de la Directive 98/15/CEE en prescrit l'application au plus tard à partir du 30 septembre 1998;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvulling noodzakelijk maakt' ->

Date index: 2021-11-02
w