Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende thuiszorg heeft afgelegd » (Néerlandais → Français) :

« Art. 32. Per gereden kilometer dat het logistiek personeel voor de dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg heeft afgelegd met de privéwagen, ontvangt de dienst een vergoeding op de wijze, vermeld in artikel 15/1».

« Art. 32. Par kilomètre parcouru par le personnel logistique pour le service d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires, qui a été parcouru en voiture personnelle, le service reçoit une indemnité suivant les modalités, visées à l'article 15/1».


Voor een dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg heeft de gehele of gedeeltelijke verdwijning uit de programmatie het gehele of gedeeltelijke verlies tot gevolg van het aantal uren gezinszorg en het aantal vte aanvullende thuiszorg die aan die dienst waren toegekend.

Pour un service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile, la disparition entière ou partielle de la programmation entraîne la perte entière ou partielle du nombre d'heures d'aide aux familles et du nombre d'etp en aide complémentaire à domicile assignés à ce service.


Ze heeft tot gevolg dat het aantal uren gezinszorg en het aantal vte aanvullende thuiszorg, toegewezen aan de regionale dienst, minstens overeenstemmen met de som van het aantal uren gezinszorg en de som van het aantal vte aanvullende thuiszorg van alle erkende diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die van de regionale dienst deel uitmaken.

Elle a pour conséquence que le nombre d'heures d'aide aux familles et le nombre d'etp en aide complémentaire à domicile assignés au service régional correspondent au moins au total des heures d'aide aux familles et au total des etp en aide complémentaire à domicile de tous les services agréés d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile faisant partie du service régional.


Voor elke kilometer die het verzorgend personeel, het logistieke personeel of de doelgroepwerknemer voor de dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg of voor de logistieke dienst, vermeld in bijlage II, heeft afgelegd met een privéwagen, ontvangt de dienst 0,1275 euro.

Par kilomètre parcouru par le personnel soignant, le personnel logistique ou le travailleur de groupe cible pour le service d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires ou le service logistique, visé à l'annexe II, en voiture privée, le service reçoit 0,1275 euros.


Voor elke kilometer die het verzorgend personeel, het logistieke personeel of de doelgroepwerknemer voor de dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg of voor de logistieke dienst, vermeld in bijlage II, heeft afgelegd met een privéwagen, ontvangt de dienst 0,1275 euro.

Par kilomètre parcouru par le personnel soignant, le personnel logistique ou le travailleur de groupe cible pour le service d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires ou le service logistique, visé à l'annexe II, en voiture privée, le service reçoit 0,1275 euros.


J. overwegende dat president Barack Obama verklaringen heeft afgelegd waarin hij benadrukte dat de VS zullen streven naar een wereld zonder kernwapens, en met Rusland zullen gaan samenwerken om ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden Amerikaanse kernwapens en -materiaal drastisch zullen verminderen; overwegende dat de ratificatie door de VS van het aanvullend protocol bij de IAE ...[+++]

J. considérant les déclarations du président Barack Obama, dans lesquelles il souligne que les États-Unis œuvreront en faveur d'un monde débarrassé des armements nucléaires, coopéreront avec la Russie à mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et réduiront considérablement les stocks d'armements et de matériels nucléaires américains; considérant que la ratification par les États-Unis du protocole additionnel aux accords sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure constructive propre à instaurer la confiance, et considérant que le président Obama a annoncé son intention de mener à terme la ratification, par l ...[+++]


K. overwegende dat president Barack Obama verklaringen heeft afgelegd waarin hij benadrukte dat de VS zullen streven naar een wereld zonder kernwapens, en met Rusland zullen gaan samenwerken om ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden Amerikaanse kernwapens en -materiaal drastisch zullen verminderen, en overwegende dat de ratificatie door de VS van het aanvullend protocol bij de IAE ...[+++]

K. considérant les déclarations de Barack Obama, président américain, dans lesquelles il souligne que les États-Unis rechercheront un monde débarrassé des armements nucléaires, coopéreront avec la Russie pour mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et réduiront considérablement les stocks d'armements et de matériels nucléaires américains; considérant que la ratification par les États-Unis du Protocole additionnel aux accords sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure constructive propre à instaurer la confiance, tout comme l'intention du président Obama de mener à terme la ratification par les États-Unis d ...[+++]


I. overwegende dat Iran juist dankzij het uitgebreide controlerecht krachtens het aanvullend protocol bij het NPV, het land is waar de IAEA in de afgelopen twee jaar de meeste inspectiebezoeken heeft afgelegd, ook op de hervatte activiteiten in Isfahan, en daarom des te meer van belang achtend, dat dit protocol zoals verlangd door Iran wordt geratificeerd,

I. considérant que, grâce aux pouvoirs de contrôle étendus prévus par le protocole additionnel au TNP, l'Iran est le pays qui a fait l'objet du plus grand nombre de visites d'inspection de l'AIEA au cours des deux dernières années, ces visites englobant les activités qui ont repris à Ispahan, et considérant par conséquent que la ratification demandée à l'Iran est très importante;


B. overwegende dat Turkije op 29 juli 2005 het Aanvullend Protocol heeft ondertekend om de Overeenkomst van Ankara uit te breiden tot alle lidstaten van de EU, en een officiële Verklaring heeft afgelegd waarin het zijn beleid ten aanzien van Cyprus herbevestigt,

B. considérant que le 29 juillet 2005, la Turquie a signé le protocole additionnel visant à étendre l'Accord d'Ankara à tous les États membres de l'Union européenne et a fait une déclaration officielle réaffirmant sa politique à l'égard de Chypre,


- gezien de verklaring van 19 september 2005 van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten over de verklaring die Turkije inzake de republiek Cyprus heeft afgelegd bij de ondertekening van het Aanvullend Protocol voor de totstandbrenging van een associatie tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en Turkije anderzijds,

– vu la déclaration, du 19 septembre 2005, de la Communauté européenne et de ses États membres sur la déclaration faite par la Turquie à propos de la République de Chypre au moment de la signature du protocole additionnel établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Turquie, d'autre part,


w