Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende pensioenen dezelfde garantie » (Néerlandais → Français) :

De Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen heeft voor deze aanvullende pensioenen dezelfde garantie gevraagd als deze die werd voorzien in de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen: externalisatie van de reserves voor de uitbetaling van deze aanvullende pensioenen tenzij kon worden aangetoond dat de federale overheid deze aanvullende pensioenlast zou garanderen indien de Koninklijke Muntschouwburg in gebreke zou blijven of zou ophouden te bestaan.

La Commission bancaire, financière et des assurances a, pour ces pensions complémentaires, exigé la même garantie que celle prévue dans la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires. Il s’agissait de l’externalisation des réserves pour le versement desdites pensions, sauf s’il pouvait être démontré que les autorités fédérales garantiraient cette charge de pensions complémentaires dans le cas où le Théâtre royal de la Monnaie resterait en défaut ou cesserait d’exister.


10.3. Minimum garantie Op de datum van het verlaten van het Paritair Comité voor de notarisbedienden wordt het bedrag van de verworven reserves desgevallend aangevuld tot de bedragen gewaarborgd in toepassing van de wetgeving en reglementering van toepassing op de aanvullende pensioenen.

10.3. Garantie minimale A la date du départ de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le montant des réserves acquises est majoré, le cas échéant, jusqu'aux montants garantis en application de la législation et réglementation applicables aux pensions complémentaires.


Onverminderd de bepalingen in verband met de minimum garantie voorzien door de wetgeving en reglementering van toepassing op de aanvullende pensioenen, waarborgt de inrichter geen rendement.

Sans préjudice des dispositions relatives à la garantie minimale prévue par la législation et réglementation applicables en matière de pensions complémentaires, l'organisateur ne garantit pas de rendement.


De fiscale voordelen zullen dezelfde zijn als diegene die van toepassing zijn op de individuele bijdragen die worden gestort naar aanvullende pensioenen ingesteld door de werkgevers; c) Ten slotte, voor de publieke sector en parallel aan de invoering van een gemengd pensioen (pensioen als werknemer voor de jaren als contractueel en pensioen als ambtenaar voor de jaren volgend op de vaste benoeming) zal het huidige juridische kader voor de aanvullende pensioenen worden aa ...[+++]

Les avantages fiscaux seront les mêmes que ceux applicables aux cotisations personnelles versées dans des pensions complémentaires instaurées par les employeurs; c) Enfin, pour le secteur public, parallèlement à la mise en place d'une pension mixte (pension comme travailleur salarié pour les années comme contractuel et pension comme fonctionnaire pour les années postérieures à la nomination), le cadre juridique actuel des pensions complémentaires sera adapté pour encourager les administrations et les organismes publics à offrir un régime de pension complémentaire pour le personnel contractuel.


De overwegingen van de heer Dhanis gaan dezelfde richting uit voor wat de aanvullende pensioenen betreft, te weten de pensioenen van de tweede pijler — groepsverzekeringen — en de pensioenen van de derde pijler — de pensioenfondsen.

Les réflexions de M. Dhanis vont dans le même sens en ce qui concerne les pensions complémentaires, à savoir les pensions du deuxième pilier — assurances-groupe — et les pensions du troisième pilier — fonds de pension.


De overwegingen van de heer Dhanis gaan dezelfde richting uit voor wat de aanvullende pensioenen betreft, te weten de pensioenen van de tweede pijler — groepsverzekeringen — en de pensioenen van de derde pijler — de pensioenfondsen.

Les réflexions de M. Dhanis vont dans le même sens en ce qui concerne les pensions complémentaires, à savoir les pensions du deuxième pilier — assurances-groupe — et les pensions du troisième pilier — fonds de pension.


Dezelfde overeenkomst preciseert dat alle pensioenen, aanvullende pensioenen, enz., die per mandaat, cheque of postassignatie worden betaald, gedomicilieerd worden op een rekening « i » die op naam van de inwoner is geopend.

La même convention précise que toutes les pensions, retraites complémentaires, etc., non payées par mandat, chèque ou assignation postale sont domiciliées sur un compte « i » ouvert au nom du résident.


" 2° « pensioeninstellingen » : de pensioeninstellingen respectievelijk bedoeld in artikel 3, § 1, 16°, van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en in artikel 42, 2°, van de programmawet (I) van 24 december 2002, voor zover zij de opdrachten bedoeld in dezelfde wetten of in Titel XI, Hoofdstuk VII, van ...[+++]

« 2° " organismes de pension" : les organismes de pension visés respectivement à l'article 3, § 1, 16°, de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à l'article 42, 2°, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, pour autant qu'ils accomplissent les missions visées dans les mêmes lois ou dans le Titre XI, Chapitre VII, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006;


Om het even of er nu al dan niet solidariteit is, mogen de in overweging genomen maatregelen in geen enkel geval afbreuk doen aan de bepalingen van de wet 28 avril 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en in het bijzonder op haar artikel 30 dat stelt dat een inrichter ertoe gehouden is de tekorten van de verworven reserves en de tekorten ten opzichte van de in de wet voorziene garanties ...[+++]

Qu'il y ait solidarité ou pas, les mesures envisagées ne peuvent en aucun cas porter préjudice aux dispositions de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et en particulier à son article 30 qui dit qu'un organisateur est tenu d'apurer les réserves acquises manquantes ainsi que le déficit par rapport aux garanties prévues dans la loi en cas de sortie d'un de ses affiliés;


Dezelfde overeenkomst preciseert dat alle pensioenen, aanvullende pensioenen, enz., die per mandaat, cheque of postassignatie worden betaald, gedomicilieerd worden op een rekening « i » die op naam van de inwoner is geopend.

La même convention précise que toutes les pensions, retraites complémentaires, etc., non payées par mandat, chèque ou assignation postale sont domiciliées sur un compte « i » ouvert au nom du résident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende pensioenen dezelfde garantie' ->

Date index: 2022-03-29
w