Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullend raadslid per beveiligde zending ingesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 25. Het beroep, vermeld in artikel 4.8.38, § 2, derde lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wordt door het betrokken raadslid of aanvullend raadslid per beveiligde zending ingesteld binnen een maand te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing, vermeld in artikel 24.

Art. 25. Le recours, visé à l'article 4.8.38, § 2, alinéa trois, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, est introduit par le conseiller ou conseiller complémentaire concerné par envoi sécurisé endéans un mois à compter de la notification de la décision, visée à l'article 24.


Een beroepschrift wordt met een beveiligde zending ingesteld binnen een termijn van dertig kalenderdagen, die ingaat op dag na de kennisgeving van de beslissing of, in geval van een stilzwijgende beslissing na het verstrijken van de uitgetrokken beslissingstermijn, vanaf de dag die volgt op het verstrijken van die termijn.

Un recours est introduit par envoi sécurisé dans un délai de trente jours calendaires qui prend cours le jour après la notification de la décision ou, en cas d'une décision tacite, après l'expiration du délai de décision fixé, à partir du jour qui suit l'expiration de ce délai.


Art. 24. De griffie bezorgt de met redenen omklede beslissing van de tuchtoverheid aan het betrokken raadslid of aanvullend raadslid bij beveiligde zending, binnen een maand te rekenen vanaf de beslissing in kwestie.

Art. 24. La greffe notifie la décision motivée de l'autorité disciplinaire au conseiller ou conseiller complémentaire concerné par envoi sécurisé dans un mois à compter de la décision concernée.


Art. 56. Het beroep wordt op straffe van onontvankelijkheid per beveiligde zending ingesteld bij de bevoegde overheid, vermeld in artikel 52.

Art. 56. La demande d'autorisation est introduite par envoi sécurisé auprès de l'autorité compétente visée à l'article 52.


De beslissing over het beroep wordt binnen vijf werkdagen met een beveiligde zending verstuurd aan de persoon die beroep heeft ingesteld.

La décision concernant le recours est signifiée à la personne ayant déposé un recours dans les cinq jours ouvrables par envoi sécurisé.


Art. 21. § 1. Het betrokken raadslid of aanvullend raadslid wordt opgeroepen bij beveiligde zending waarin de reden van de oproeping, de ten laste gelegde feiten, de plaats waar en de termijn waarbinnen het dossier kan worden geraadpleegd, alsook de plaats en datum van verschijning zijn vermeld.

Art. 21. § 1. Le conseiller ou conseiller complémentaire concerné est convoqué par envoi sécurisé contenant l'objet de la convocation, un exposé des faits reprochés, le lieu et le délai pendant lequel le dossier peut être consulté, le lieu et la date de comparution.


Bij deze zending wordt het raadslid of aanvullend raadslid verzocht om het evaluatiegesprek schriftelijk voor te bereiden en deze voorbereiding uiterlijk drie dagen voor het evaluatiegesprek aan de voorzitter van de Raad te bezorgen.

Par biais de cette notification le conseiller ou le conseiller complémentaire est invité à préparer l'entretien d'évaluation par écrit et à remettre le texte de cette préparation au président du Conseil au plus tard trois jours avant l'entretien d'évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullend raadslid per beveiligde zending ingesteld' ->

Date index: 2024-11-20
w