Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullend overlevingspensioen respectievelijk toegekend volgens » (Néerlandais → Français) :

De maandrente in aanvullend rustpensioen, of in aanvullend overlevingspensioen, respectievelijk toegekend volgens de bepalingen van de hoofdstukken II en III hierboven, die op het ogenblik van de toekenning een bepaald bedrag niet overschrijdt, wordt onmiddellijk omgezet in kapitaal, en wordt in een éénmalige betaling uitgekeerd.

La rente mensuelle du complément de pension de retraite ou du complément de pension de survie, attribuée respectivement suivant les dispositions des chapitres II et III ci-dessus, qui n'excède pas un montant déterminé est immédiatement convertie en capital et est liquidée en un paiement unique.


Art. 6. De aanvullende vergoeding of bedrijfstoeslag, volgens de berekeningsmethode bepaald door het paritair (sub)comité, wordt toegekend vanaf het einde van de normale wettelijke opzeggingstermijn tot de pensioengerechtigde leeftijd.

Art. 6. Cette indemnité complémentaire ou complément d'entreprise, selon la méthode de calcul fixée par la (sous-)commission paritaire est octroyée à partir de la fin du préavis légal normal jusqu'à l'âge légal de la pension.


"2 bis. Voor de inrichtingen bedoeld in § 1 worden de aanvullende lestijden automatisch toegekend voor de vervanging van elk personeelslid dat aangeworven of aangesteld wordt in de hoedanigheid van leraar cursus filosofie en burgerzin in het kader van de maatregelen bepaald in de afdeling VI van het hoofdstuk II van de titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, zodat het betrokken personeelslid de c ...[+++]

« § 2 bis. Pour les établissements visés au § 1, des périodes supplémentaires sont octroyées automatiquement pour le remplacement de tout membre du personnel engagé ou désigné en qualité de professeur de cours de philosophie et de citoyenneté dans le cadre des mesures définies par la section VI du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, en vue de permettre au membre du personnel concerné de suivre le certificat en didactique du cours de philosophie et de citoyenneté.


Art. 94. § 1. Bij overlijden van een onder de in afdeling 1 bepaalde voorwaarden gepensioneerde werkman, wordt aan de overlevende echtgeno(o)t(e) een aanvullend overlevingspensioen toegekend.

Art. 94. § 1. En cas de décès d'un ouvrier pensionné dans les conditions prévues à la section 1ère, une pension complémentaire de survie est accordée au conjoint survivant.


Bij overlijden van een werkman in actieve dienst, wordt aan de overlevende echtgeno(o)t(e) een aanvullend overlevingspensioen toegekend, voor zover zij/hij sedert ten minste één jaar met de overleden werkman was gehuwd.

En cas de décès d'un ouvrier en service actif, une pension complémentaire de survie est accordée au conjoint survivant, pour autant qu'il ait été marié à l'ouvrier décédé depuis au moins un an.


Een aanvullend rustpensioen of een aanvullend overlevingspensioen wordt onder de vorm van renten toegekend aan de notarisbedienden of aan hun partner volgens de modaliteiten van dit reglement.

Un complément de pension de retraite ou un complément de pension de survie est accordé, sous forme de rente, aux employés de notaire ou à leurs partenaires, selon les modalités du présent règlement.


c) de uitdrukking " gebied" wat Macau betreft bevat het schiereiland Macau en de Taipa en Coloane Eilanden en wat België betreft heeft het de betekenis respectievelijk toegekend volgens Artikel 2 en 96 van het Verdrag insake de Internationale burgerluchtvaart dat op 7 december 1944 voor ondertekening is opengesteld;

c) le terme " région" pour Macao inclut la Péninsule de Macao et les îles de Taipa et Coloane et pour la Belgique, il a la signification attribuée à " Territoire" dans l'article 2 de la Convention relative à l'aviation civile internationale ouverte à la signature à Chicago le sept décembre 1944;


Overwegende dat het aangewezen is dat dit aanvullend voorschot wordt toegekend volgens dezelfde proportionaliteit als deze gehanteerd voor de voorschotten toegekend bij het koninklijk besluit van 29 april 2001;

Considérant qu'il est indiqué que cette avance complémentaire soit attribuée selon la même proportionnalité que celle utilisée pour les avances attribuées par l'arrêté royal du 29 avril 2001;


5° het Fonds draagt de kostprijs van de premies van de polis, die door het Fonds werd gesloten met als voorwerp het dekken van een aanvullend overlevingspensioen voor de vaste FWO'ers die naar het Z.A.P.-kader zijn overgestapt. De polis vult het bedrag van de dekking, verworven op basis van de R.S.Z.-bijdragen, de reeds opgebouwde extralegale dekking en het door de federale overheid toegekende jaarlijks aangroeiende academisch overlevingspensioen, degressief aan tot het be ...[+++]

5° le Fonds supporte le coût des primes de la police conclue par le Fonds pour couvrir la pension de survie complémentaire pour les FWO statutaires ayant réalisé le transfert vers le cadre P.A.I. La police complète de manière dégressive le montant couvert, acquis sur la base des cotisations ONSS, la couverture extralégale constituée et la pension de survie académique annuelle octroyée par l'autorité fédérale jusqu'à concurrence du montant de la pension de survie P.A.I. maximale qui serait acquise à titre individuel sur la base de l'insertion barémique au 1 octobre 2000, de façon qu'aucune divergence ne s'installe entre les anciens FWO ...[+++]


„Voorzover het gaat om andere kredietinstellingen dan die welke worden opgericht in nieuw ingepolderde gebieden, respectievelijk zijn voortgekomen uit fusie of afsplitsing van bestaande, onder het centrale orgaan ressorterende instellingen, kan de Commissie volgens de in artikel 60, lid 2, bedoelde procedure aanvullende regels vaststellen voor de toepassing van het bepaalde in de tweede alinea, zulks met inbegrip van de opheffing v ...[+++]

«Pour autant qu'il s'agisse d'établissements de crédit autres que ceux qui sont créés dans des régions nouvellement endiguées ou qui sont issus de la scission ou de la fusion d'établissements existants relevant de l'organisme central, la Commission, agissant conformément à la procédure visée à l'article 60, paragraphe 2, peut fixer des règles supplémentaires pour l'application du deuxième alinéa, en ce compris l'abrogation des exemptions prévues au premier alinéa, lorsqu'elle est d'avis que l'affiliation de nouveaux établissements bénéficiant du régime prévu au deuxième alinéa serait de nature à affecter de manière négative la concurrenc ...[+++]


w