Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Fabrikant-aanvrager
Gids voor aanvragers voor Socrates
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Leidraad voor aanvragers

Vertaling van "aanvragers tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande








balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor deze farmaceutische specialiteiten kan de aanvrager tussen 1 maart 2018 en 31 mei 2018 geen vrijwillige aanvragen tot vermindering, op niveau buiten bedrijf, van de vergoedingsbasis en/of de prijs indienen.

Pour ces spécialités pharmaceutiques, le demandeur ne peut pas introduire de demandes de diminution volontaires, au niveau ex-usine, de la base de remboursement et/ou du prix, entre le 1 mars 2018 et le 31 mai 2018.


2. Wanneer het Bureau, voordat door de nationale veiligheidsinstantie een vergunning wordt afgegeven, constateert of door de aanvrager via het éénloketsysteem, in overeenstemming met artikel 19, lid 6 van Richtlijn (EU) 2016/797, ervan in kennis wordt gesteld dat een projectontwerp of -specificatie is gewijzigd nadat het Bureau een vergunning heeft afgegeven overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn (EU) 2016/797 en dat er een risico bestaat van gebrekkige technische en operationele compatibiliteit tussen het ERTMS-baansubsysteem en voe ...[+++]

2. Lorsque, avant qu'une autorisation soit délivrée par l'autorité nationale de sécurité, l'Agence apprend ou est informée par le demandeur par l'intermédiaire du guichet unique conformément à l'article 19, paragraphe 6, de la directive (UE) 2016/797, que la conception ou une spécification d'un projet a été modifiée après que l'Agence a délivré une approbation conformément à l'article 19 de la directive (UE) 2016/797 et que la compatibilité technique ou opérationnelle entre le sous-système ERTMS au sol et les véhicules disposant d'équipements ERTMS risque d'être insuffisante, elle coopère avec les parties concernées, notamment le demande ...[+++]


In het algemeen dient de periode tussen de uiterste indieningsdatum van volledige voorstellen en de ondertekening van subsidieovereenkomsten met aanvragers, of de toezending aan aanvragers van subsidiebesluiten, korter te zijn dan die waarin Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 voorziet.

En règle générale, le délai entre la date limite de soumission des propositions complètes et la signature de conventions de subvention avec des candidats ou la notification des décisions de subvention à ces derniers devrait être plus court que celui prévu dans le règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


De geselecteerde kmo's hebben een goede kans van slagen in de tweede fase van het programma, waarbij aanvragers tussen 0,5 en 2,5 miljoen euro kunnen ontvangen om innovatieactiviteiten te financieren, zoals demonstratie, beproeving, proefprojecten, schaalvergroting en miniaturisatie.

Les PME sélectionnées ont de bonnes chances de réussite pour la deuxième phase du programme, dans laquelle les candidats peuvent recevoir entre 0,5 et 2,5 millions d’euros pour financer leurs activités d’innovation, telles que la démonstration, les essais, le prototypage, la montée en échelle, et la miniaturisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten behoeve van deze controle stellen de bevoegde autoriteiten op basis van een vergelijking tussen de in de ontvangende lidstaat vereiste opleiding en de opleiding die de aanvrager heeft ontvangen, een lijst op van de vakgebieden die niet bestreken worden door het diploma of de andere opleidingstitel(s) waarover de aanvrager beschikt.

Pour permettre ce contrôle, les autorités compétentes établissent une liste des matières qui, sur la base d’une comparaison entre la formation requise dans l’État membre d’accueil et celle reçue par le demandeur, ne sont pas couvertes par le diplôme ou le ou les titres de formation dont le demandeur fait état.


De kosten voor de vertaling in een van de officiële talen van het EOB (door de aanvrager bij het indienen van zijn aanvraag te kiezen tussen het Engels, Frans en Duits) komen in aanmerking voor compensatie.

Les frais de traduction dans l'une des langues officielles de l'OEB (que l'inventeur pourra choisir parmi l'anglais, le français et l'allemand lors du dépôt de sa demande) pourront être remboursés.


De aanvrager zou vrij zijn te kiezen tussen een EU-octrooi en een "gebundeld" Europees octrooi.

Le demandeur aurait le choix entre un brevet de l'UE et un brevet européen "lié" (ensemble de brevets nationaux).


6. De aanvrager of de houder van een Gemeenschapsmerk die in zijn rechten wordt hersteld, kan zijn rechten niet doen gelden tegen een derde die in de periode tussen het verlies van het recht op de aanvrage of op het Gemeenschapsmerk en de bekendmaking van het herstel van dit recht, te goeder trouw waren op de markt heeft gebracht of diensten heeft verricht onder een teken dat gelijk is aan of overeenstemt met het Gemeenschapsmerk.

6. Lorsque le demandeur ou le titulaire d'une marque communautaire est rétabli dans ses droits, il ne peut invoquer ses droits contre un tiers qui, de bonne foi, a mis des produits dans le commerce ou a fourni des services sous un signe identique ou similaire à la marque communautaire pendant la période comprise entre la perte du droit sur la demande ou sur la marque communautaire et la publication de la mention du rétablissement de ce droit.


Dit zijn de hoofdpunten van het compromis : - De richtlijn geldt voor alle gevallen van terbeschikkingstelling tussen Lid-Staten, mits : . de onderneming die personeel ter beschikking stelt, in een Lid-Staat gevestigd is ; . de terbeschikkingstelling gebeurt in het kader van een transnationale dienstverrichting (dit veronderstelt dus het bestaan van een overeenkomst tussen de dienstverrichtende onderneming enerzijds en de ontvanger, de aanvrager van de dienstverrichting anderzijds) ; . er een arbeidsverhouding bestaat tussen de onde ...[+++]

Voici les principaux éléments de la directive : - La directive s'applique à tous les cas de détachement entre Etats membres, à condition que: . l'entreprise qui détache de la main d'oeuvre soit établie dans un Etat membre; . le détachement s'effectue dans le cadre d'une prestation de services transnationale (ce qui suppose donc l'existence d'un contrat entre l'entreprise prestataire, d'une part, et le destinataire, demandeur de la prestation de services, d'autre part); . il existe une relation de travail entre l'entreprise d'envoi et le travailleur pendant la période de détachement.


Dit zijn de hoofdpunten van het compromis : - de richtlijn geldt voor alle gevallen van terbeschikkingstelling tussen Lid-Staten, mits : de onderneming die personeel ter beschikking stelt, in een Lid-Staat gevestigd is ; de terbeschikkingstelling gebeurt in het kader van een transnationale dienstverrichting (dit veronderstelt dus het bestaan van een overeenkomst tussen de dienstverrichtende onderneming enerzijds en de ontvanger, de aanvrager van de dienstverrichting anderzijds) ; er een arbeidsverhouding bestaat tussen de ondernemin ...[+++]

Voici les principaux éléments du compromis: - La directive s'appliquera à tous les cas de détachement entre Etats membres, à condition que: . l'entreprise qui détache de la main d'oeuvre soit établie dans un Etat membre; . le détachement s'effectue dans le cadre d'une prestation de services transnationale (ce qui suppose donc l'existence d'un contrat entre l'entreprise prestataire, d'une part, et le destinataire, demandeur de la prestation de services, d'autre part); . il existe une relation de travail entre l'entreprise d'envoi et le travailleur pendant la période de détachement.


w