Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvrager daar vooraf uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

Daarmee legt u de verantwoordelijkheid voor de ondermaatse werking van uw administratie bij de aanvragers, wat toch ongehoord is, a fortiori als de betrokkenen daar vooraf niet duidelijk over worden geïnformeerd.

Rejetant ainsi le défaut de votre administration sur les demandeurs eux-mêmes, ce qui est tout de même du domaine du jamais vu, a fortiori si une communication claire n'est pas faite dans ce sens largement en amont.


A) In het 1º, tussen de woorden « veilig een vuurwapen te hanteren » en de woorden « vooraf zijn nagegaan », de woorden « en de uitdrukkelijke toestemming van elke meerderjarige persoon samenwonend met de aanvrager » invoegen.

A) au 1º, entre les mots « manipuler une arme à feu en sécurité » et les mots « aient été vérifiées au préalable », insérer les mots « ainsi que le consentement explicite de toute personne majeure habitant avec le demandeur ».


B) In het 2º, tussen de woorden « veilig een vuurwapen te hanteren » en de woorden « vooraf zijn nagegaan », de woorden « en de uitdrukkelijke toestemming van elke meerderjarige persoon samenwonend met de aanvrager » invoegen.

B) au 2º, entre les mots « manipuler une arme à feu en sécurité » et les mots « aient été vérifiées au préalable », insérer les mots « ainsi que le consentement explicite de toute personne majeure habitant avec le demandeur ».


B) In het 2º, tussen de woorden « veilig een vuurwapen te hanteren » en de woorden « vooraf zijn nagegaan », de woorden « en de uitdrukkelijke toestemming van elke meerderjarige persoon samenwonend met de aanvrager » invoegen.

B) au 2º, entre les mots « manipuler une arme à feu en sécurité » et les mots « aient été vérifiées au préalable », insérer les mots « ainsi que le consentement explicite de toute personne majeure habitant avec le demandeur ».


A) In het 1º, tussen de woorden « veilig een vuurwapen te hanteren » en de woorden « vooraf zijn nagegaan », de woorden « en de uitdrukkelijke toestemming van elke meerderjarige persoon samenwonend met de aanvrager » invoegen.

A) au 1º, entre les mots « manipuler une arme à feu en sécurité » et les mots « aient été vérifiées au préalable », insérer les mots « ainsi que le consentement explicite de toute personne majeure habitant avec le demandeur ».


Bij deze laatste groep gaat daar slechts in 1 000 gevallen de uitdrukkelijke vraag van de patiënt aan vooraf.

S'agissant de ce dernier groupe, cette administration n'est précédée d'une demande explicite du patient que dans 1 000 cas seulement.


- de begeleider of beoordelaar alle informatie van de aanvrager strikt vertrouwelijk moet behandelen en die onder geen beding mag doorgeven of meedelen aan derden, tenzij de aanvrager daar vooraf uitdrukkelijk toestemming voor gegeven heeft.

- l'accompagnateur ou l'évaluateur est tenu au secret le plus strict sur toute information du demandeur, et ne peut en aucun cas la transmettre ou communiquer à des tiers, à moins que le demandeur n'ait donné au préalable son autorisation expresse.


De Regering moet vooraf de aanvrager horen als deze er uitdrukkelijk om gevraagd heeft in zijn bezwaarschrift.

Le Gouvernement doit préalablement entendre le demandeur, si celui-ci en a fait la demande expresse dans sa réclamation.


Art. 8. Voor elke soort werken zoa> bedoeld in hoofdstuk 2 van dit besluit, kan de aanvrager kiezen om hetzij de werken toe te vertrouwen aan een geregistreerde onderneming, hetzij deze zelf uit te voeren, behalve daar waar uitdrukkelijk vermeld is dat een aannemer verplicht is.

Art. 8. Pour chaque type de travaux visés au chapitre 2 du présent arrêté, le demandeur a le choix soit de confier les travaux à un entrepreneur enregistré, soit de les exécuter lui-même, sauf dans les cas où il est explicitement mentionné qu'un entrepreneur est obligatoire.


Zo bestaat nog steeds de mogelijkheid van een recherche door de lidstaten, maar in dat geval moet de aanvrager daar uitdrukkelijk om verzoeken en moet een bijzondere taks voor de recherche worden betaald.

Ainsi, la possibilité d'une recherche nationale existe toujours, mais cette dernière est soumise à une demande expresse de la part du demandeur et au paiement d'une taxe de recherche spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager daar vooraf uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-09-07
w