Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag werd verzocht " (Nederlands → Frans) :

Uit de uiteenzettingen van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 2015, in zoverre die bepaling, door elke instelling voor hoger onderwijs ertoe te verplichten de inschrijving te weigeren van een student die, tijdens een van de vijf academiejaren die voorafgaan ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 96, § 1, alinéa 1, 1°, du décret du 7 novembre 2013, tel qu'il a été remplacé par l'article 43 du décret du 25 juin 2015, en ce que, en obligeant tout établissement d'enseignement supérieur à refuser l'inscription d'un étudiant qui, durant l'une des cinq années académiques qui précèdent sa demande d'inscription, a été exclu d'un établissement de ce ...[+++]


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met artikel 24, § 3, eerste lid, eerste zin, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 2015, in zoverre die bepaling, door elke instelling voor hoger onderwijs ertoe te verplichten tot inschrijving te weigeren v ...[+++]

La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité avec l'article 24, § 3, alinéa 1, première phrase, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 13.2, sous c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 96, § 1, alinéa 1, 1°, du décret du 7 novembre 2013, tel qu'il a été remplacé par l'article 43 du décret du 25 juin 2015, en ce que, en obligeant tout établissement d'enseignement supérieur à refuser l'inscription d'un étudiant qui, durant l'une des cinq années académiques qui précèdent sa demande d'inscription, a été exclu ...[+++]


Verzoekster stelt dat met de aanvankelijke aanvraag werd verzocht om inschrijving van het begrip „Hollandse Gouda” en dat alleen deze benaming het voorwerp is geweest van de door artikel 5 van verordening nr. 510/2006 dwingend voorgeschreven voorafgaande nationale procedure.

La partie requérante fait valoir que la demande initiale visait à obtenir l’enregistrement de la dénomination «Hollandse Gouda» et que seule celle-ci a fait objet d’une procédure nationale préalable, impérativement exigée par l’article 5 du règlement no 510/2006.


Zoals uiteengezet in de overwegingen 41 en 42 van de voorlopige verordening, die hierbij worden bevestigd, werd een producent-exporteur, Union Steel China, die om een BMO had verzocht, geïnspecteerd in het kader van het onderzoek van zijn BMO-aanvraag.

Comme cela est expliqué aux considérants 41 et 42 du règlement provisoire, qui sont confirmés, un producteur-exportateur, Union Steel China, qui avait sollicité le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché, a été inspecté dans le cadre de l'examen de sa demande d'octroi dudit statut.


Nadat bij de Europese Commissie een aanvraag was ingediend, werd de EFSA verzocht de veiligheid van de stof te beoordelen.

À la suite de la demande présentée à la Commission européenne, l’EFSA a été chargée d’évaluer l’innocuité de cette substance.


Daarom werd de Commissie verzocht om met betrekking tot die aanvraag een advies voor te leggen aan de Raad.

Il a donc été demandé à la Commission de soumettre un avis sur la candidature au Conseil.


Het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van het voormelde artikel 71 van de wet van 8 juli 1976, in zoverre het niet bepaalt dat, wanneer het erbij ingevoerde beroep onontvankelijk wordt verklaard omdat het te laat werd ingesteld, dat beroep als een nieuwe aanvraag tot maatschappelijke dienstverlening geldt.

La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 71 précité de la loi du 8 juillet 1976, en ce qu'il ne prévoit pas que, lorsque le recours qu'il instaure est déclaré irrecevable parce que tardif, ce recours équivaut à une nouvelle demande d'aide sociale.


In de laatste aanvraag die op 12 december 2003 bij de Raad van State werd ingediend, verzocht de BUO om bekrachtiging van de laatste wijziging van haar statuten, die door de algemene vergadering van 15 mei 2002 werd goedgekeurd.

Dans sa dernière requête datée du 12 décembre 2003 et déposée auprès du Conseil d'Etat, l'UBO sollicitait l'entérinement de la dernière modification de ses statuts décidée et approuvée par l'assemblée générale du 15 mai 2002.


In december 2002 werd door alle partijen in het Kroatische parlement een resolutie aangenomen waarin de toetreding van Kroatië tot de EU als strategisch nationaal doel werd gesteld en de regering werd verzocht een aanvraag voor het lidmaatschap van de EU in te dienen.

Dans une résolution adoptée en décembre 2002, tous les partis politiques du parlement croate ont défini l'adhésion à l'UE comme un objectif national stratégique et demandé au gouvernement de présenter une demande d'adhésion à l'UE.


Dat is de reden waarom in het kader van mijn bevoegdheden, met name het verlenen van toelatingen voortvloeiende uit de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening, na de indiening van een aanvraag voor de verbinding vermeld onder punt 1.2, er onmiddellijk om een uitstel van uitvoering werd verzocht omwille van de laatste trajectwijzigingen die nog moesten worden aangebracht.

C'est ainsi que dans le cadre de mes compétences, à savoir l'octroi des autorisations découlant de la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, après l'introduction d'une demande pour la liaison dont question sous 1.2, il a été aussitôt sollicité une postposition de sa mise en oeuvre du fait des derniers aménagements de tracé dont elle devrait faire l'objet.




Anderen hebben gezocht naar : aan zijn aanvraag     type     hof wordt verzocht     aanvankelijke aanvraag werd verzocht     bmo-aanvraag     worden bevestigd     bmo had verzocht     commissie een aanvraag     ingediend     efsa verzocht     tot die aanvraag     daarom     commissie verzocht     nieuwe aanvraag     laat     laatste aanvraag     state     ingediend verzocht     verzocht een aanvraag     december     regering werd verzocht     aanvraag     uitvoering     uitvoering werd verzocht     aanvraag werd verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag werd verzocht' ->

Date index: 2021-04-13
w