Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag heeft gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 35. De Erkenningscommissie brengt enkel advies uit nadat de secretaris van de Erkenningscommissie de ontvankelijkheid van de aanvraag heeft gecontroleerd.

Art. 35. La commission d'agrément n'émet un avis qu'après contrôle de la recevabilité de la demande par son secrétaire.


Kan u, opgesplitst per provincie of per Gewest, voor wat de witte kassa betreft, meedelen per 1 juli 2016 of op heden: 1. hoeveel bedrijven hieraan onderworpen zijn; 2. hoeveel bedrijven volledig in orde waren met deze regeling; 3. hoeveel bedrijven nog een aanvraag hebben lopen; 4. hoeveel bedrijven helemaal niet in orde waren; 5. hoeveel bedrijven werden gecontroleerd en welk gevolg dit heeft gehad?

Pourriez-vous, en ce qui concerne la caisse enregistreuse intelligente, me communiquer les données suivantes, connues au 1er juillet 2016 ou disponibles actuellement, et ventilées par province ou par Région: 1. le nombre d'établissements soumis à cette obligation; 2. le nombre d'établissements étant tout à fait en règle par rapport à ce système; 3. le nombre d'établissements ayant encore une demande pendante; 4. le nombre d'établissements n'étant pas du tout en règle; 5. le nombre d'établissements contrôlés et les résultats de ces contrôles?


Indien de gecontroleerde sporter, binnen de termijnen en volgens de voorwaarden bepaald in § 1, vraagt dat er een tegenexpertise wordt uitgevoerd, belast de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de werkdag die volgt op de ontvangst van de aanvraag van de sporter, het door het WADA geaccrediteerde of goedgekeurde laboratorium, dat de eerste analyse heeft gedaan, met het uitvoeren van de analyse van het B-monster.

Si le sportif contrôlé demande, dans les délais et conditions prévus au § 1, qu'une contre-expertise soit effectuée, l'ONAD de la Commission communautaire commune charge, le jour ouvrable qui suit la réception de la demande du sportif, le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, qui a procédé à la première analyse, d'effectuer l'analyse de l'échantillon B. Le sportif peut demander à être présent ou représenté lors de l'ouverture de l'échantillon B. § 3.


Ingeval de gecontroleerde sporter binnen de voorziene termijn heeft gevraagd dat een tegenexpertise wordt uitgevoerd, wordt het laboratorium dat het eerste analyseverslag heeft opgesteld, de dag die volgt op de ontvangst van de aanvraag of de eerste werkdag die op deze datum volgt, door de administratie belast met het uitvoeren van die tegenexpertise.

Dans l'hypothèse où le sportif contrôlé a demandé, dans le délai prévu, qu'une contre-expertise soit effectuée, l'administration charge, le jour qui suit la réception de la demande ou le premier jour ouvrable suivant cette date, le laboratoire ayant effectué le premier rapport d'analyse de procéder à cette contre-expertise.


3. Betalingen naar aanleiding van een aanvraag op grond van de in bijlage I vermelde steunregelingen worden pas verricht nadat de lidstaat op grond van artikel 22 de subsidiabiliteitsvoorwaarden voor die aanvraag heeft gecontroleerd.

3. Aucun paiement n'est effectué à l'égard d'une demande au titre des régimes de soutien énumérés à l'annexe I avant l'achèvement des contrôles portant sur les conditions d'admissibilité de cette demande , à réaliser par les États membres conformément à l'article 22.


3. Betalingen naar aanleiding van een aanvraag op grond van de in bijlage I vermelde steunregelingen worden pas verricht nadat de lidstaat op grond van artikel 22 de subsidiabiliteitsvoorwaarden voor die aanvraag heeft gecontroleerd.

3. Aucun paiement n'est effectué à l'égard d'une demande au titre des régimes de soutien énumérés à l'annexe I avant l'achèvement des contrôles portant sur les conditions d'admissibilité de cette demande , à réaliser par les États membres conformément à l'article 22.


3. Betalingen naar aanleiding van een aanvraag op grond van de in bijlage I vermelde steunregelingen worden pas verricht nadat de lidstaat op grond van artikel 22 de subsidiabiliteitsvoorwaarden voor de aanvraag heeft gecontroleerd.

3. Aucun paiement n’est effectué à l’égard d’une demande au titre des régimes de soutien énumérés à l’annexe I avant l’achèvement des contrôles portant sur les conditions d’admissibilité de cette demande, à réaliser par les États membres conformément à l’article 22.


Ingeval de gecontroleerde sporter binnen de vereiste termijn heeft gevraagd dat een contra-expertise wordt uitgevoerd, wordt het laboratorium dat het eerste analyseverslag heeft gegeven, de dag na de ontvangst van die aanvraag of de volgende werkdag, door de administratie belast met het uitvoeren van die contra-expertise.

Dans l'hypothèse où le sportif contrôlé a demandé, dans le délai prévu, qu'une contre-expertise soit effectuée, l'Administration charge, le lendemain de la réception de cette demande ou le plus prochain jour ouvrable, le laboratoire ayant effectué le premier rapport d'analyse de procéder à cette contre-expertise.


Sommige lidstaten (België, Bulgarije, Luxemburg, Nederland en Slowakije) hebben deze specifieke bepaling niet in hun wetgeving omgezet en één lidstaat (Nederland) heeft regels die de vereenvoudiging van de visumafgifte tegengaan. Er moet namelijk tweemaal worden gecontroleerd of aan de voorschriften inzake gezinshereniging is voldaan, ten eerste bij de aanvraag voor een inreisvisum en ten tweede bij de aanvraag voor een verblijfsve ...[+++]

Certains (BE, BG, LU, NL, SI) n’ont pas transposé la disposition dans leur législation nationale, et un État (NL) a des règles qui vont à l’encontre de la facilitation de la délivrance de visas en requérant de vérifier deux fois si les conditions du regroupement familial sont réunies, une première fois lors de la demande de visa, une deuxième fois lors de la demande de titre de séjour.


De restitutie wordt uitgekeerd nadat de betrokken Lid-Staat heeft gecontroleerd of de hoeveelheid en de oorsprong van de olie die zijn vermeld in de aanvraag als bedoeld in artikel 4 overeenstemmen met de hoeveelheid en de oorsprong van die olie die gebruikt is bij de vervaardiging van de conserven .

La restitution est versée lorsque l'État membre intéressé a contrôlé la correspondance entre la quantité et l'origine des huiles indiquées dans la demande visée à l'article 4 et celles des huiles utilisées dans la fabrication des conserves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag heeft gecontroleerd' ->

Date index: 2025-02-18
w