Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvat ten vroegste » (Néerlandais → Français) :

Het loon voor overwerk zoals omschreven in artikel 29 van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt in aanmerking genomen op voorwaarde dat het minstens 10 % van het totale loon vertegenwoordigt dat zou in aanmerking kunnen worden genomen om de uitkeringen te berekenen gedurende de referteperiode die eindigt op de laatste dag van de situatie bedoeld in de artikelen 23 tot 27 of de laatste dag van de arbeidsovereenkomst in de situatie bedoeld in artikel 34, en die aanvat ten vroegste bij de aanvang van hetzelfde kalenderkwartaal of later, bij het begin van de laatste stabiele tewerkstelling als zij is aangevat na het begin van hetzelfde kalen ...[+++]

La rémunération portant sur le travail supplémentaire, tel que défini à l'article 29 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, est prise en considération à condition qu'elle représente au moins 10 % de la rémunération globale qui pourrait être prise en considération pour calculer les indemnités pendant la période de référence qui prend fin le dernier jour de la situation visée aux articles 23 à 27 ou le dernier jour du contrat de travail dans la situation visée à l'article 34, et qui débute au plus tôt au début du même trimestre civil ou ultérieurement, au début de la dernière occupation stable, si celle-ci a débuté après le début du mêm ...[+++]


Het loon voor overwerk zoals omschreven in artikel 29 van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt in aanmerking genomen op voorwaarde dat het minstens 10 % van het totale loon vertegenwoordigt dat zou in aanmerking kunnen worden genomen om de uitkeringen te berekenen gedurende de referteperiode die eindigt op de laatste dag van de arbeidsovereenkomst, en die aanvat ten vroegste bij het begin van hetzelfde kalenderkwartaal of later, bij het begin van de laatste stabiele tewerkstelling als zij is aangevat na het begin van hetzelfde kalenderkwartaal.

La rémunération portant sur le travail supplémentaire, tel que défini à l'article 29 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, est prise en considération à condition qu'elle représente au moins 10 % de la rémunération globale qui pourrait être prise en considération pour calculer les indemnités pendant la période de référence qui prend fin le dernier jour du contrat de travail, et qui débute au plus tôt au début du même trimestre civil ou, ultérieurement, au début de la dernière occupation stable si celle-ci a débuté après le début du même trimestre civil.


Het loon voor overwerk zoals omschreven in artikel 29 van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt in aanmerking genomen op voorwaarde dat het minstens 10 % van het totale loon vertegenwoordigt dat zou in aanmerking kunnen worden genomen om de uitkeringen te berekenen gedurende de referteperiode die eindigt daags voor de arbeidsonderbreking, en die aanvat ten vroegste bij het begin van hetzelfde kalenderkwartaal of later, bij het begin van de laatste stabiele tewerkstelling als zij is aangevat na het begin van hetzelfde kalenderkwartaal".

La rémunération portant sur le travail supplémentaire, tel que défini à l'article 29 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, est prise en considération à condition qu'elle représente au moins 10 % de la rémunération globale qui pourrait être prise en considération pour calculer les indemnités pendant la période de référence qui prend fin la veille de l'arrêt de travail, et qui débute au plus tôt au début du même trimestre civil ou ultérieurement, au début de la dernière occupation stable, si celle-ci a débuté après le début du même trimestre civil».


Het loon voor overwerk zoals omschreven in artikel 29 van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt in aanmerking genomen op voorwaarde dat het minstens 10 % van het totale loon vertegenwoordigt dat zou in aanmerking kunnen worden genomen om de uitkeringen te berekenen gedurende de referteperiode die eindigt op de laatste dag van de arbeidsovereenkomst, en die aanvat ten vroegste bij het begin van hetzelfde kalenderkwartaal of later, bij het begin van de laatste stabiele tewerkstelling als zij is aangevat na het begin van hetzelfde kalenderkwartaal".

La rémunération portant sur le travail supplémentaire, tel que défini à l'article 29 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, est prise en considération à condition qu'elle représente au moins 10 % de la rémunération globale qui pourrait être prise en considération pour calculer les indemnités pendant la période de référence qui prend fin le dernier jour du contrat de travail, et qui débute au plus tôt au début du même trimestre civil ou, ultérieurement, au début de la dernière occupation stable si celle-ci a débuté après le début du même trimestre civil».


Art. 2. De startbonus wordt toegekend aan elke jongere die, in het kader van een alternerende opleiding tijdens de periode van deeltijdse leerplicht, ten vroegste op 1 juli 2006 een praktijkopleiding bij een werkgever aanvat in uitvoering van een opleidings- of een arbeidsovereenkomst met een minimumduur van vier maanden.

Art. 2. Le bonus de démarrage est octroyé à tout jeune qui pendant la période d'obligation scolaire et au plus tôt au 1 juillet 2006, entame, dans le cadre d'une formation en alternance, une formation pratique auprès d'un employeur en exécution d'un contrat de formation ou de travail d'une durée de minimum quatre mois.


De opheffing van de uitsluiting van het genot van uitkeringen gaat in op de dag van de spontane aanmelding van de werkloze op het werkloosheidsbureau en ten vroegste na het verstrijken van een termijn van één maand die aanvat de dag na het in dit artikel bedoelde evaluatiegesprek.

La levée de l'exclusion du bénéfice des allocations produit ses effets au jour de la présentation spontanée du chômeur au bureau du chômage et au plus tôt à l'expiration d'un délai d'un mois prenant cours le lendemain de l'entretien d'évaluation visé au présent article.


Indien de werkloze gedurende een ononderbroken periode van minstens 6 maanden het werk heeft hervat als voltijds werknemer, wordt een nieuwe oproeping naar de werkloze verzonden, ten vroegste na het verstrijken van een termijn van 12 maanden die aanvat de dag na het einde van de tewerkstelling, in zoverre op deze datum de voorwaarden van artikel 59bis vervuld zijn.

Si le chômeur a repris le travail comme travailleur à temps plein pendant une période ininterrompue de 6 mois au moins, une nouvelle convocation est envoyée au chômeur au plus tôt à l'expiration d'un délai de 12 mois prenant cours le lendemain de la fin de l'occupation, pour autant qu'à cette date, les conditions de l'article 59bis soient réunies.


Indien de werkloze het werk als voltijds werknemer heeft hervat gedurende een ononderbroken periode van minstens 6 maanden, wordt een nieuwe uitnodiging verstuurd naar de werkloze, ten vroegste na het verstrijken van een periode van 12 maanden die aanvat de dag na het einde van de tewerkstelling, voor zover op die datum de voorwaarden van artikel 59bis vervuld zijn.

Si le chômeur a repris le travail comme travailleur à temps plein pendant une période ininterrompue de 6 mois au moins, une nouvelle convocation est envoyée au chômeur, au plus tôt à l'expiration d'un délai de 12 mois prenant cours le lendemain de la fin de l'occupation, pour autant qu'à cette date, les conditions de l'article 59bis soient réunies.




D'autres ont cherché : aanvat ten vroegste     werkgever aanvat     ten vroegste     maand die aanvat     maanden die aanvat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvat ten vroegste' ->

Date index: 2024-05-12
w