Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvankelijk dat zij maandelijks een verhoging zouden krijgen " (Nederlands → Frans) :

Gepensioneerden die deze brief ontvingen, dachten dat aanvankelijk dat zij maandelijks een verhoging zouden krijgen van, zoals in het voorbeeld, 164,28 euro.

Les pensionnés qui ont reçu cette lettre ont d’abord pensé qu’ils obtiendraient une augmentation mensuelle de 164,28 euros, comme mentionné dans l’exemple.


De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerd ...[+++]

La mesure attaquée est justifiée dans l'exposé des motifs de la manière suivante : « A l'instar d'autres niveaux de pouvoir, il était primordial que les fonctionnaires dirigeants d'une collectivité locale soient soumis à une évaluation obligatoire. [...] Elle est effectuée par un collège d'évaluateurs composé des membres du collège accompagnés de ' pairs ' et, éventuellement, d'un expert externe. L'évaluation portera notamment sur la réalisation des objectifs précisés, s'agissant du directeur général, dans le contrat d'objectifs, la manière dont ils ont été atteints, et surtout, sur les compétences mises en oeuvre pour y parvenir. L'ense ...[+++]


In juli heb ik de voorzitter van de Commissie uitgenodigd om deel te nemen aan een vragenuur dat maandelijks in het Parlement zou worden gehouden, waarbij Parlementsleden de kans zouden krijgen om vragen te stellen vanuit de zaal.

En juillet, j’ai invité le président de la Commission à participer à une séance de questions qui se tiendrait tous les mois au Parlement et durant laquelle les députés pourraient poser leurs questions directement.


24. roept de Commissie ertoe op opnieuw te toetsen wat een adequaat niveau voor de drempelwaarden met betrekking tot leverings- en dienstcontracten zou zijn en om deze, indien nodig, te verhogen, zodat o.a. exploitanten zonder winstoogmerk en ondernemingen in de sociale economie en mkb-bedrijven gemakkelijker toegang kunnen krijgen tot overheidsopdrachten; dringt erop aan dat zeer nauwlettend wordt stilgestaan bij de wettelijk ...[+++]

24. demande à la Commission de réexaminer le niveau adéquat des seuils applicables aux marchés de fournitures et de services et, au besoin, de les revoir à la hausse de façon à faciliter l'accès aux marchés publics, entre autres, pour les associations sans but lucratif et les acteurs de l'économie sociale ainsi que pour les PME; demande qu'une très grande attention soit accordée aux dispositions juridiques contraignantes de l'accord de l'OMC sur les achats gouvernementaux; souligne par ailleurs que, eu égard aux négociations déjà difficiles sur l'accès aux marchés publics, une augmentation des seuils européens peut très facilement poser de nouveaux problèmes à la politique commerciale de l'UE; estime, en outre, qu'un alignement de ces se ...[+++]


Wanneer het Verdrag is geratificeerd, zouden deze virtuele leden de status van waarnemer zonder stemrecht kunnen krijgen, in afwachting van de ratificatie van de overgangsnorm die de verhoging van het totaal aantal leden mogelijk maakt.

Une fois le traité ratifié, ces derniers pourraient devenir des observateurs sans droit de vote, en attendant la ratification de la norme transitoire autorisant l'augmentation du nombre total de députés.


4. beklemtoont dat het om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) te bereiken nodig is aanzienlijke financiële middelen aan te boren zowel uit overheids- als uit particuliere bron opdat de armen toegang krijgen tot moderne energiediensten; verzoekt de Commissie derhalve om op korte termijn met een voorstel te komen hoe de financiële hulpbronnen aanzienlijk kunnen worden uitgebreid tot steun aan energiesamenwerking met de ontwikkelingslanden; legt er de nadruk op dat het instellen van een speciaal EU-duurzame energiefonds - ...[+++]

4. souligne que l'accomplissement des OMD nécessitera, de la part du secteur public et du secteur privé, la mobilisation de moyens financiers considérables afin de permettre aux populations pauvres d'accéder à des services d'énergie modernes; invite par conséquent la Commission à déposer rapidement une proposition d'augmentation significative des ressources allouées à la coopération énergétique avec les pays en développement; souligne que la création d'un Fonds spécial européen pour l'énergie durable -sur le modèle de celui envisagé pour l'eau et utilisant des fonds non utilisés dans le cadre du 8ème FED ou une partie des ressources co ...[+++]


4. beklemtoont dat het om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) te bereiken nodig is aanzienlijke financiële middelen aan te boren zowel uit overheids- als uit particuliere bron opdat de armen toegang krijgen tot moderne energiediensten; verzoekt de Commissie derhalve om op korte termijn met een voorstel te komen hoe de financiële hulpbronnen aanzienlijk kunnen worden uitgebreid tot steun aan energiesamenwerking met de ontwikkelingslanden; legt er de nadruk op dat het instellen van een speciaal EU-duurzame energiefonds - ...[+++]

4. souligne que l'accomplissement des Objectifs du millénaire pour le développement (OMD) nécessitera, de la part du secteur public et du secteur privé, la mobilisation de moyens financiers considérables afin de permettre aux populations pauvres d'accéder à des services d'énergie modernes; invite par conséquent la Commission à déposer rapidement une proposition d'augmentation significative des ressources allouées à la coopération énergétique avec les pays en développement; souligne que la création d'un Fonds spécial européen pour l'énergie durable -sur le modèle de celui envisagé pour l'eau et utilisant des fonds non utilisés dans le c ...[+++]


Ook zouden de Structuurfondsen verder kunnen worden gebruikt ter verhoging van de participatie in de arbeidsmarkt door legale immigranten en etnische minderheden, vooral vrouwen, die het vaak bijzonder moeilijk hebben om toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen.

Il y a également lieu de mobiliser les Fonds structurels pour accroître la participation des immigrés légaux et des minorités ethniques au marché de l'emploi, et de faire un effort particulier pour les femmes, qui se heurtent souvent à des difficultés particulières en matière d'accès au monde du travail.


Deze ontwikkeling zou met name betrekking moeten hebben op: - de toezeggingen betreffende de verhoging en verbetering van de investeringen in opleiding, waarbij maatregelen ten behoeve van werklozen en de opleiding die bedrijven voor hun werknemers organiseren, voorrang krijgen; - de ontwikkeling en een betere verspreiding van methoden voor de aanpassing van de arbeidstijd, die vergezeld gaat ...[+++]

Ce développement devrait concerner notamment : - les engagements concernant l'augmentation et l'amélioration des investissements dans la formation, avec une priorité pour les actions en faveur des chômeurs et pour les formations organisées par les entreprises pour leurs travailleurs; - un développement et une meilleure diffusion des pratiques d'aménagement du temps de travail, s'accompagnant d'une augmentation de l'emploi, d'une valorisation des emplois concernés, et ne se réalisant pas au détriment de la protection sociale, ou de la promotion de l'égalité des chances; - une analyse plus fine de l'impact des mesures de réduction et coû ...[+++]


De vraag rijst of er een compromis zou kunnen worden gevonden waarbij de belangrijkste onderdelen van het commissievoorstel gehandhaafd blijven maar het totale quotum wordt opgetrokken zonder verhoging van de totale uitgaven (zoals ook het Commissielid benadrukte) en de Lid-Staten waarvan de oorspronkelijke quota verlaagd zouden worden vergeleken met hun recente produktiecijfers een betere waarborg krijgen en, tegelijkertijd, wat meer flexibiliteit wordt ingebouwd in het gebruik van de quota in een bepaald verkoopseizoen.

Il s'agit de savoir s'il est possible de trouver un compromis qui, tout en préservant les caractéristiques essentielles de la proposition de la Commission, augmente le quota total sans accroître le total des dépenses (comme l'a, par ailleurs, souligné le Commissaire), prévoie une sauvegarde accrue pour les Etats membres dont le quota initial serait réduit par rapport à leur production récente et, en même temps, introduise un peu plus de flexibilité quant à l'utilisation du quota pendant une campagne donnée.


w