Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantallen visa afleveren daar waar " (Nederlands → Frans) :

Zo zijn er consulaten die plotseling grote aantallen visa afleveren daar waar er in dat land voorheen nog niet eens aanvragen bestonden.

C'est ainsi qu'il y a des consulats qui, soudainement, délivrent quantité de visas alors que dans ce pays il n'y avait précédemment jamais eu la moindre demande.


Zo zijn er consulaten die plotseling grote aantallen visa afleveren daar waar er in dat land voorheen nog niet eens aanvragen bestonden.

C'est ainsi qu'il y a des consulats qui, soudainement, délivrent quantité de visas alors que dans ce pays il n'y avait précédemment jamais eu la moindre demande.


Ik kan hier verwijzen naar de toelichting bij dit voorstel waar wordt voorgesteld het artikel 674bis in te voegen en waar ook wordt uiteengezet dat in een logisch gevolg ook een aanpassing van artikel 305, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering nodig is, daar waar dit het kosteloos afleveren van een afschrift van alle processtukken in de ass ...[+++]

Je peux me référer à cet égard aux développements de cette proposition, dans lesquels je propose d'insérer un article 674bis et où s'explique qu'une adaptation de l'article 305, deuxième alinéa, du Code d'instruction criminelle est logiquement nécessaire aussi, puisque cet article règle la délivrance gratuite d'une copie de toutes les pièces du procès dans la procédure devant les assises.


Het ministerie van Buitenlandse Zaken is een factor in het beheer van het visasysteem maar de hoofdverantwoordelijkheid voor het afleveren van visa ligt niet daar.

Le ministère des Affaires étrangères est un facteur dans la gestion du système des visas mais la responsabilité principale de leur délivrance ne lui appartient pas.


Het ministerie van Buitenlandse Zaken is een factor in het beheer van het visasysteem maar de hoofdverantwoordelijkheid voor het afleveren van visa ligt niet daar.

Le ministère des Affaires étrangères est un facteur dans la gestion du système des visas mais la responsabilité principale de leur délivrance ne lui appartient pas.


10. dringt aan op een open en grondige analyse van het gehele visumbeleid van de EU, teneinde de gevolgen van dat beleid voor vluchtelingen en asielzoekers in kaart te brengen; meent dat de EU bij de ontvangst, bescherming en integratie van asielzoekers strenge normen moet toepassen en toegang tot gezondheidszorg moet waarborgen voor migranten zonder papieren, met name zwangere vrouwen en kinderen; is van mening dat daar waar de lidstaten bij de afgifte van visa samenwerk ...[+++]

10. préconise une analyse ouverte et approfondie de la politique de visas de l'Union européenne dans son ensemble pour en préciser les répercussions sur les réfugiés et les demandeurs d'asile; estime que l'Union européenne doit appliquer des normes élevées en termes d'accueil, de protection et d'intégration des demandeurs d'asile et garantir aux immigrés sans papiers, et notamment aux femmes enceintes et aux enfants, l'accès aux soins de santé; est d'avis que dans les cas où les États membres coopèrent avec des entités privées dans le cadre de la procédure de délivrance des ...[+++]


Daar komt nog bij dat de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de EU en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa tot de paradoxale situatie heeft geleid dat personen uit separatistische gebieden als Abchazië, Zuid-Ossetië en Transnistrië, waar de meeste mensen een Russisch paspoort hebben, gemakkelijker aan een visum kunnen komen.

L'entrée en vigueur de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie a de plus créé une situation paradoxale: les habitants des régions séparatistes d'Abkhazie, d'Ossétie du Sud et de Transnistrie, dont la plupart possèdent un passeport russe, peuvent obtenir un visa et se déplacer beaucoup plus facilement.


In de gevallen waarin de derdebetalersregeling niet toegelaten is of daar waar de rechthebbende niet in het bezit is van de machtiging waarbij de terugbetaling toegelaten wordt, zal de apotheker het volledig ingevuld formulier « contante betaling » afleveren.

Dans le cas où le régime du tiers payant n'est pas autorisé ou dans les cas où le bénéficiaire n'est pas en possession de l'autorisation autorisant le remboursement, le pharmacien lui remet le formulaire « paiement au comptant » dûment complété.




Anderen hebben gezocht naar : plotseling grote aantallen visa afleveren daar waar     aanpassing     kosteloos afleveren     nodig is daar     dit voorstel waar     afleveren van visa     afleveren     ligt niet daar     visasysteem     afgifte van visa     mening dat daar     daar waar     daar     waar     gevallen     betaling afleveren     aantallen visa afleveren daar waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantallen visa afleveren daar waar' ->

Date index: 2022-11-26
w