Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal ziekenhuisapothekers veeleer beperkt » (Néerlandais → Français) :

In vergelijking met het aantal apothekers werkzaam in de voor het publiek toegankelijke officina's is het aantal ziekenhuisapothekers veeleer beperkt.

Le nombre de pharmaciens hospitaliers est plutôt limité par rapport au nombre de pharmaciens qui exercent dans des officines accessibles au public.


In vergelijking met het aantal apothekers werkzaam in de voor het publiek toegankelijke officina's is het aantal ziekenhuisapothekers veeleer beperkt.

Le nombre de pharmaciens hospitaliers est plutôt limité par rapport au nombre de pharmaciens qui exercent dans des officines accessibles au public.


Mevrouw Vandenberghe merkt op dat het aantal militairen die van deze maatregel gebruik hebben gemaakt in 2003 en 2004 veeleer beperkt is.

Mme Vandenberghe remarque que le nombre de militaires qui ont fait usage de la mesure en 2003 et 2004 est assez limité.


Mevrouw Vandenberghe merkt op dat het aantal militairen die van deze maatregel gebruik hebben gemaakt in 2003 en 2004 veeleer beperkt is.

Mme Vandenberghe remarque que le nombre de militaires qui ont fait usage de la mesure en 2003 et 2004 est assez limité.


Aan de basis ligt de keuze van een relatief beperkt aantal initiatieven met de bedoeling ze zo goed mogelijk te kunnen realiseren, veeleer dan de tamelijk beperkte middelen te versnipperen over een waaier van maatregelen om uiteindelijk weinig concrete resultaten te behalen.

Le principe est de choisir un nombre relativement limité d'initiatives afin de pouvoir les réaliser le mieux possible plutôt que de disperser les moyens relativement limités parmi de nombreuses initiatives et obtenir de faibles résultats concrets en conséquence.


De indieners zouden deze mogelijkheid moeten krijgen overwegende dat er steeds meer verzoekschriften met een groot aantal ondertekenaars zijn die vaak veeleer betrekking hebben op kwesties van politiek belang dan op een beperkte groep van personen.

Compte tenu du volume croissant de pétitions accompagnées d'un nombre considérable de signataires, lesquelles ont trait dans bien des cas à des sujets qui revêtent une importance politique et qui ne concernent directement que quelques personnes, il semble indispensable d'offrir cette possibilité au pétitionnaire.


5. is verheugd over de zelfbeperking die blijkt uit het veeleer beperkte aantal wetgevingsvoorstellen en verwacht dat het grote aantal mededelingen de afspiegeling vormt van de inzet van de Commissie om alleen wetgeving voor te stellen wanneer uit raadpleging en effectbeoordeling blijkt dat er werkelijk behoefte is aan Europese wetgeving en dat deze duidelijk toegevoegde waarde heeft;

5. se félicite de la modération qui se reflète dans le nombre relativement limité de propositions législatives et espère que le nombre élevé de communications reflète l'engagement pris par la Commission de ne proposer un texte législative que lorsque la consultation et l'évaluation d'impact ont montré qu'il existait un besoin réel de législation européenne et que celle-ci apportait clairement une valeur ajoutée;


De voorlichtings- en afzetbevorderingscampagnes moeten, veeleer dan op één of een zeer beperkt aantal productbenamingen, gericht zijn op groepen van benamingen die zijn toegekend aan bepaalde productcategorieën of aan producten die in één of meer regio's van één of meer lidstaten worden geproduceerd.

Les campagnes d'information et de promotion ne doivent pas se limiter à une seule ou à un petit nombre de dénominations de produits mais doivent plutôt porter sur des groupes de dénominations ou sur certaines catégories de produits, ou encore sur des produits élaborés dans une ou plusieurs régions ou dans un ou plusieurs États membres.


Het aantal aanbodkansen, in de vorm van bijvoorbeeld aanbestedingen om te voldoen aan (een deel van) de behoeften van de Europese nutsbedrijven, of de mogelijkheden om contracten te verlengen, zijn eveneens veeleer beperkt tot 10 à 20 per jaar.

Le nombre de possibilités de fourniture, telles que les appels d’offres pour l’approvisionnement (partiel) des services d’utilité publique européens, ou d’occasions de reconduire des contrats est également plutôt limité (de l’ordre de 10 à 20 par an).


17. deelt de mening van de Commissie dat de EU-wetgeving voor een flexibel algemeen kader op basis van een beperkt aantal statussen moet zorgen om de toegang van economische migranten veeleer te vergemakkelijken dan te bemoeilijken;

17. estime, à l'instar de la Commission, que la législation de l'UE devrait fournir un cadre global souple, fondé sur un nombre limité de statuts, afin de favoriser, plutôt que d'entraver, l'admission des immigrés pour motifs économiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal ziekenhuisapothekers veeleer beperkt' ->

Date index: 2024-01-02
w