Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal wijzigingen voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

Vandaar dat op 27 november 1992 te Londen twee nieuwe Protocollen werden opgemaakt, waarbij niet enkel de bedragen drastisch werden verhoogd, maar ook een aantal wijzigingen, voornamelijk wat het toepassingsveld betreft, werden doorgevoerd.

Dès lors, deux nouveaux protocoles ont été établis à Londres le 27 novembre 1992 : ils augmentaient non seulement les montants d'une manière drastique mais prévoyaient aussi un certain nombre de modifications, principalement au niveau du champ d'application.


Vandaar dat op 27 november 1992 te Londen twee nieuwe Protocollen werden opgemaakt, waarbij niet enkel de bedragen drastisch werden verhoogd, maar ook een aantal wijzigingen, voornamelijk wat het toepassingsveld betreft, werden doorgevoerd.

Dès lors, deux nouveaux protocoles ont été établis à Londres le 27 novembre 1992 : ils augmentaient non seulement les montants d'une manière drastique mais prévoyaient aussi un certain nombre de modifications, principalement au niveau du champ d'application.


Anderzijds worden in de bijlage 2 die de vergunningsregeling betreft een aantal wijzigingen aangebracht voornamelijk om deze regeling aan te passen aan enkele Europese besluiten.

Une série de modifications sont d'autre part apportées à l'annexe 2 qui porte sur la réglementation applicable aux autorisations, principalement dans le but d'adapter cette réglementation à plusieurs décisions européennes.


Deze wijzigingen hadden voornamelijk tot doel om een aantal excessen (zoals de baaldagen, de nachturen, indexeringtoelagen enz.) uit het financieel statuut weg te halen.

Ces modifications visaient principalement à gommer du statut financier un certain nombre d'exagérations comme les jours d'absence non justifiée, les heures de nuit, les indemnités d'indexation, etc.


De wijzigingen aangebracht in artikel 5 van het besluit hebben voornamelijk betrekking op de aanpassing van de tekst van een aantal vermeldingen (punten 1, 5 en 9, van paragraaf 1) en de invoeging van andere vermeldingen (punten 9bis, 9ter, 10bis en 10ter).

Les modifications apportées à l'article 5 de l'arrêté consistent essentiellement à adapter le libellé de certaines mentions (points 1, 5 et 9, du paragraphe 1) et à en insérer d'autres (points 9bis, 9ter, 10bis et 10ter).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft een aantal noodzakelijke wijzigingen aan te brengen aan de uitvoeringsmodaliteiten betreffende de vrijstellingen inzake ethylalcohol en alcoholhoudende dranken, dat deze wijzigingen in werking treden op 1 januari 2012, dat de betrokken marktdeelnemers reeds werden ingelicht en dat zij reeds de nodige maatregelen hebben genomen; dat in deze omstandigheden dit beslui ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a principalement pour objet d'apporter les modifications nécessaires aux dispositions applicables en matière d'exonération pour l'alcool éthylique et les boissons alcoolisées, que ces modifications entrent en vigueur le 1 janvier 2012, que les opérateurs économiques concernés en sont informés et qu'ils ont déjà pris les dispositions nécessaires; que dans ces conditions le présent arrêté doit être pris sans délai,


Art. 14. In de formulering van artikel 32 van het koninklijk besluit van 4 maart 2005 worden, op grond van artikel 7, tweede lid, van de wet van 20 juli 2004, een aantal wijzigingen aangebracht die er voornamelijk toe strekken de formulering van dit artikel meer af te stemmen op artikel 8, lid 1, a), van de Richtlijn 2007/16/EG.

Art. 14. La formulation de l'article 32 de l'arrêté royal du 4 mars 2005 est, sur la base de l'article 7, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2004, modifiée sur plusieurs points afin, principalement, de l'aligner davantage sur celle de l'article 8, paragraphe 1, a), de la Directive 2007/16/CE.


De rapporteur kan een aantal door de Commissie voorgestelde elementen steunen, maar wenst voornamelijk de volgende wijzigingen aan te brengen:

Si votre rapporteur pour avis peut soutenir un certain nombre d'éléments proposés par la Commission, il souhaite néanmoins apporter les modifications principales suivantes:


Art. 20. Naast een aantal technische wijzigingen beoogt artikel 20 van dit besluit voornamelijk artikel 2, lid 3, van de Richtlijn 2007/16/EEG om te zetten. Bedoelde wijzigingen worden vastgesteld op grond van artikel 65 van de wet van 20 juli 2004.

Art. 20. Outre quelques modifications techniques, l'article 20 du présent arrêté, qui trouve son fondement légal dans l'article 65 de la loi du 20 juillet 2004, vise principalement à transposer l'article 2, paragraphe 3, de la Directive 2007/16/CE.


Dat voornamelijk technische wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 aangebracht moeten worden met het oog op de vastlegging van het globale aantal gehandicapte personen gesubsidieerd voor het geheel van de bedrijven voor aangepast werk;

Que des adaptations essentiellement techniques de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 sont nécessaires pour pouvoir fixer le nombre global de personnes handicapées subsidiées pour l'ensemble des entreprises de travail adapté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal wijzigingen voornamelijk' ->

Date index: 2024-11-06
w