Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornamelijk technische wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De minister merkt op dat de Kamer slechts kleine en voornamelijk technische wijzigingen heeft aangebracht aan de tekst die de Senaat tijdens de plenaire vergadering van 30 november 2000 had aangenomen.

Le ministre fait remarquer que les modifications apportées par la Chambre au texte qui avait été adopté par le Sénat lors de la séance plénière du 30 novembre 2000, sont mineures et principalement de nature technique.


In de voorkeursoptie worden voornamelijk wijzigingen aangebracht op het niveau van de regelgevingsstructuur en het beheer van technische maatregelen.

L’option privilégiée consiste dans une large mesure à modifier la structure réglementaire et la gouvernance des mesures techniques.


Mevrouw Tilmans vindt het jammer dat dit wetsvoorstel niet werd bekeken door de Werkgroep Ruimtevaart, die in deze onderwerpen gespecialiseerd is, ook al gaat het voornamelijk om technische wijzigingen.

Madame Tilmans exprime son regret que cette proposition de loi n'ait pas pu être examinée par le Groupe de Travail Espace qui est spécialisé en cette matière, même si elle reconnaît qu'il s'agit de changements principalement techniques.


Dit voorstel tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof bevat voornamelijk wijzigingen van technische aard, die als doel hebben de bijzondere wet aan te passen aan vaststaande praktijken en rechtspraak van het Hof en van het Europees Hof van Justitie, het Hof toe te laten efficiënter te werken, en de bijzondere wet te verduidelijken.

Cette proposition de modification de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle contient pour la plupart des modifications techniques, qui ont pour objectif d'adapter la loi spéciale aux pratiques et à la jurisprudence constantes de la Cour ainsi que de la Cour européenne de Justice, de permettre à la Cour de fonctionner plus efficacement et enfin de clarifier la loi spéciale.


Dat voornamelijk technische wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 aangebracht moeten worden met het oog op de vastlegging van het globale aantal gehandicapte personen gesubsidieerd voor het geheel van de bedrijven voor aangepast werk;

Que des adaptations essentiellement techniques de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 sont nécessaires pour pouvoir fixer le nombre global de personnes handicapées subsidiées pour l'ensemble des entreprises de travail adapté;


Art. 20. Naast een aantal technische wijzigingen beoogt artikel 20 van dit besluit voornamelijk artikel 2, lid 3, van de Richtlijn 2007/16/EEG om te zetten. Bedoelde wijzigingen worden vastgesteld op grond van artikel 65 van de wet van 20 juli 2004.

Art. 20. Outre quelques modifications techniques, l'article 20 du présent arrêté, qui trouve son fondement légal dans l'article 65 de la loi du 20 juillet 2004, vise principalement à transposer l'article 2, paragraphe 3, de la Directive 2007/16/CE.


De overlegprocedure met collega’s en de Raad is niet gemakkelijk gebleken. Hieruit is een complexe reeks amendementen voortgevloeid, met voornamelijk technische en taalkundige wijzigingen.

Le processus de consultation avec les collègues et le Conseil a été complexe et a débouché sur un ensemble complexe d’amendements essentiellement techniques et linguistiques.


Het eerste deel van de omzendbrief is voornamelijk gewijd aan de wijzigingen van het koninklijk besluit van 9 oktober 1998 tot bepaling van de vereisten voor de aanleg van verhoogde inrichtingen op de openbare weg en van de technische voorschriften waaraan die moeten voldoen; daarom is het nuttig eens opnieuw het kader te schetsen waarin die regelgeving tot stand is gekomen.

Si la première partie de la présente circulaire est avant tout consacrée aux modifications de l'arrêté royal du 9 octobre 1998 fixant les conditions d'implantation des dispositifs surélevés sur la voie publique et les prescriptions techniques auxquelles ceux-ci doivent satisfaire, il est utile de rappeler le cadre dans lequel cette réglementation a vu le jour.


Mevrouw Tilmans heeft betreurd dat het wetsvoorstel niet werd bekeken door de Werkgroep Ruimtevaart, die in deze onderwerpen gespecialiseerd is, ook al gaat het voornamelijk om technische wijzigingen.

Madame Tilmans a exprimé son regret que cette proposition de loi n'ait pas pu être examinée par le Groupe de Travail Espace qui est spécialisé en cette matière, même si elle a reconnu qu'il s'agissait de changements principalement techniques.


w