Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal vragen onbeantwoord " (Nederlands → Frans) :

Zoals met veel artikels van het Protocol het geval is, laat ook dit onderdeel nog een aantal vragen onbeantwoord, meer bepaald in verband met : (1) de definitie van de begrippen « bebossing, herbebossing en ontbossing » en « rechtstreeks door de mens ontplooide activiteiten » (2) de interpretatie van « veranderingen in koolstofvoorraden » en (3) de methodologie voor het meten van de hoeveelheid opgeslagen koolstof.

Comme dans le cas de nombreux articles du Protocole, cette partie laisse aussi certaines questions sans réponse, en particulier : (1) la définition des concepts « boisement, reboisement et déboisement » et « activités humaines directement liées » (2) l'interprétation de « variations des stocks de carbone » » et (3) la méthodologie de mesure de la quantité de carbone stockée.


Ik stelde u hieromtrent reeds een mondelinge vraag, maar aangezien er een aantal vragen onbeantwoord bleven, had ik graag een antwoord verkregen op de volgende vragen: 1. a) Hoeveel asielzoekers deden er maandelijks een beroep op deze gratis juridische bijstand, tijdens de eerste zes maanden van 2011? b) Kan er een inschatting gemaakt worden van de totale kosten per maand aan juridische bijstand aan asielzoekers, in diezelfde periode?

Je vous ai déjà posé une question orale à ce sujet mais étant donné que vous avez omis de répondre à certaines de mes interrogations, j'aimerais que vous répondiez aux questions suivantes: 1. a) Combien de demandeurs d'asile ont recouru mensuellement à cette aide juridique gratuite au cours des six premiers mois de 2011? b) Peut-on estimer le coût total mensuel de l'aide juridique qui a été accordée aux demandeurs d'asile au cours de la même période?


De verklaring van de staatshoofden van de landen van de eurozone over de situatie van de Griekse economie laat een aantal vragen onbeantwoord over enerzijds de voorgestelde procedure en anderzijds de inhoud van het steunmechanisme.

La déclaration des chefs d’États et de gouvernement de la zone euro qui a traité de la situation de l’économie grecque laisse certaines questions en suspens, en ce qui concerne la procédure proposée aussi bien que la nature du mécanisme de soutien.


De verklaring van de staatshoofden van de landen van de eurozone over de situatie van de Griekse economie laat een aantal vragen onbeantwoord over enerzijds de voorgestelde procedure en anderzijds de inhoud van het steunmechanisme.

La déclaration des chefs d'États et de gouvernement de la zone euro qui a traité à la situation de l'économie grecque laisse certaines questions en suspens, en ce qui concerne la procédure proposée aussi bien que la nature du mécanisme de soutien.


Voor de betrokken ouders die wachten op een gelukkige ontknoping in hun dossier, blijven echter een aantal vragen onbeantwoord.

Des questions restent cependant pendantes, notamment pour les parents victimes, impatients de connaître un dénouement heureux à leur dossier.


Het voorgestelde communautaire systeem voor olievoorraden laat een groot aantal vragen onbeantwoord.

- Tel qu'il est proposé, le système communautaire de stocks laisse une série de questions sans réponse.


Desondanks blijven er een aantal vragen onbeantwoord en is er nog ruimte voor verbetering.

Cependant, quelques questions demeurent encore ouvertes et des améliorations peuvent toujours être apportées.


3. deelt de mening van de Commissie dat de vrijstellingsverordening voor de verzekeringssector in grote lijnen goed heeft gefunctioneerd, hoewel ten aanzien van sommige sectoren, zoals de overeenkomsten tot vorming van medeverzekeringsgroepen of medeherverzekeringsgroepen, een groot aantal vragen onbeantwoord blijft;

3. partage l'avis de la Commission, selon lequel le règlement d'exemption par catégories a globalement donné de bons résultats dans le secteur des assurances, même si nombre de questions restent en suspens relativement à certains aspects tels que les accords relatifs à la création de groupements de coassurance ou de coréassurance;


Voor de betrokken ouders die wachten op een gelukkige ontknoping in hun dossier, blijven echter een aantal vragen onbeantwoord.

Des questions restent toutefois pendantes, notamment pour les parents concernés et qui attendent impatiemment un heureux dénouement de leur dossier.


Vanuit juridisch oogpunt blijven ook na de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon een aantal vragen onbeantwoord.

Du point de vue juridique, même après la ratification du Traité de Lisbonne, certaines questions resteront sans réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vragen onbeantwoord' ->

Date index: 2023-04-17
w