Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal vragen gerezen " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van het advies van de Raad van State, dat ik u zal overhandigen, met betrekking tot het ontwerp van KB betreffende de uitoefening van de homeopathie zijn er een aantal vragen gerezen met betrekking tot de gevolgde adviesprocedures.

A la suite de l’avis du Conseil d'État, que je vous transmettrai, par rapport au projet d’AR sur l’exercice de l’homéopathie, il y a eu une série de questions sur les procédures d’avis suivies.


In dit advies wordt ingegaan op een aantal vragen die gerezen zijn naar aanleiding van de bespreking van dat voorstel in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

Dans l'avis qui vous est soumis, j'essaierai de répondre à une série de questions qui ont été soulevées au cours de la discussion de la proposition précitée en commission des Affaires institutionnelles.


In dit advies wordt ingegaan op een aantal vragen die gerezen zijn naar aanleiding van de bespreking van dat voorstel in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

Dans l'avis qui vous est soumis, j'essaierai de répondre à une série de questions qui ont été soulevées au cours de la discussion de la proposition précitée en commission des Affaires institutionnelles.


Er is een groot aantal vragen gerezen waarop we nog steeds geen antwoord hebben.

De nombreuses questions importantes ont surgi, auxquelles nous ne pouvons toujours pas répondre.


Er zijn in mijn land een aantal vragen gerezen over de manier waarop Europa de spoorwegen heeft aangepakt.

Dans mon pays, plusieurs questions ont été soulevées sur la nature de l’approche européenne concernant les chemins de fer.


Bij het debat en de stemming over de met deze richtlijn verband houdende voorstellen is echter een aantal vragen gerezen.

De nombreuses questions ont toutefois été posées lors du débat et du vote sur les propositions de cette directive.


De afgelopen maanden zijn er vragen gerezen over: het ‘reactievermogen’ van het fonds (zonder dat er tegelijkertijd meer aandacht wordt besteed aan het wegnemen van de oorzaken door algemene strategieën voor innovatie en onderwijs in een geglobaliseerde wereld te verbeteren en een betere gerichtheid en een beter gebruik van het Europees Sociaal Fonds); het beperkte aantal gesteunde sectoren (vooral in die tijd), met name de auto- en de textielsector (respectievelijk 13 en 15 aanvragen), waarb ...[+++]

Au cours de ces derniers mois, des questions ont été posées sur: la «réactivité» du fonds (sans qu’on ne s’intéresse davantage à l’élimination des causes par l’amélioration des stratégies générales en matière d’innovation et d’enseignement dans un monde globalisé ainsi que par un meilleur ciblage et une meilleure utilisation du FEM dans et par les États membres), le nombre restreint de secteurs aidés (surtout à l’époque), en particulier les industries textile et automobile (respectivement 15 et 13 demandes), à propos desquels on pouvait se poser par exemple, la question de savoir si les licenciements résultaient de la «mondialisation» ou ...[+++]


Er zijn een aantal specifieke vragen gerezen onder andere naar aanleiding van de uitsluiting van de ombudsman uit het panel dat was benoemd om het geheime karakter en de nauwkeurigheid van het systeem te verifiëren, het risico dat een gedetailleerde uitsplitsing van de stemmen wordt bekendgemaakt in gebieden waar zo weinig stemmen worden uitgebracht dat de privacy gevaar loopt, het onvermogen om het toevalselement uit te sluiten en het ontbreken van een door de kiezer controleerbare papieren back-up.

Des questions spécifiques ont été soulevées, notamment au sujet du fait que le médiateur ne fait pas partie du jury désigné pour la vérification de la confidentialité et de la précision du système. Sont aussi des sujets de préoccupation le risque qu'une ventilation détaillée des scrutins publiés dans des régions où les voix exprimées sont peu nombreuses compromette la confidentialité, la persistance du facteur aléatoire et l'absence d'un mécanisme de vérification de l'identité de l'électeur.


Naar aanleiding daarvan zijn een aantal vragen gerezen, onder meer over de bescherming van het privé-leven.

Une série de problèmes se sont posés à ce propos, entre autres en ce qui concerne la protection de la vie privée.


Daar zijn een aantal politieke vragen gerezen.

Des questions politiques ont surgi, que j'aimerais poser ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vragen gerezen' ->

Date index: 2025-09-24
w