Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal voorstellen terzake » (Néerlandais → Français) :

Onze commissie, die bevoegd is voor sociale aangelegenheden, moet eerst en vooral de eventuele discriminaties identificeren en in de resolutie een aantal voorstellen terzake opnemen.

Je ne le pense pas. Notre commission, compétente pour les matières fédérales, doit d'abord identifier les discriminations éventuelles et ajouter, dans la résolution, une série de propositions sur ce sujet.


Onze commissie, die bevoegd is voor sociale aangelegenheden, moet eerst en vooral de eventuele discriminaties identificeren en in de resolutie een aantal voorstellen terzake opnemen.

Je ne le pense pas. Notre commission, compétente pour les matières fédérales, doit d'abord identifier les discriminations éventuelles et ajouter, dans la résolution, une série de propositions sur ce sujet.


Anderzijds zijn er voorstellen die een aantal regelingen, besluiten en andere teksten terzake vastleggen in de vorm van wetten en daarbij nog een aantal nieuwe maatregelen opnemen, terwijl ook de financiële en menselijke middelen die aan de palliatieve zorg worden besteed, flink opgevoerd worden.

L'autre reprend, en les transformant en loi, un certain nombre de règlements, d'arrêtés et d'autres textes ayant paru sur le sujet, et développe en outre certaines propositions nouvelles, en augmentant considérablement les moyens, tant financiers qu'humains, en matière de soins palliatifs.


Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden.

Pour élaborer ses propositions, la Commission a pris en considération le rapport du groupe de haut niveau présidé par M. Erkki Liikanen, Gouverneur de la banque de Finlande (IP/12/1048), ainsi que les règles nationales en vigueur dans certains États membres, les réflexions menées à ce sujet au niveau mondial (principes du Conseil de stabilité financière) et les développements hors UE.


Onverminderd de nog in een te sluiten protocol op te nemen toekomstige bepalingen i.v.m. de implementering van het instrument, kan na overleg in de permanente centrale werkgroep « Ouderenzorgbeleid » - onder meer op basis van de door de werkgroep « Interface » terzake gemaakte voorstellen - voorzien worden dat ten vroegste vanaf 01/10/2007 maximaal 1 % van het totaal aantal RVT-equivalenten omgezet zal worden in een budget voor een specifieke evaluatievergoeding.

Sans préjudice des dispositions futures, reprises dans un protocole à conclure, quant à l'implémentation de l'outil, on peut prévoir, après concertation au sein du groupe travail permanent central « Politique de santé à mener en faveur des personnes âgées » - entre autres, sur base des propositions faites par le groupe de travail « Interface » en la matière - qu'au plus tôt à partir du 01/10/2007, maximum 1 % du nombre total des équivalents-MRS sera reconverti dans un budget pour une rémunération spécifique de l'évaluation.


11. is van mening dat zowel de lidstaten als de Commissie zich in moeten zetten voor de invoering van een enkele auditstrategie voor de programma's met gedeeld beheer; begroet in dit verband de inspanningen van de Commissie en bepaalde lidstaten om vertrouwenscontracten te sluiten; is van mening dat deze inspanningen gekoppeld moeten zijn aan de uitvoering van een deugdelijke procedure voor een verklaring van betrouwbaarheid die jaarlijks moet worden toegepast op het niveau van de relevante autoriteiten voor de structuurfondsen binnen de lidstaten, waarna de uitkomst van deze procedure op communautair niveau wordt overgenomen; neemt nota van de door een groot aantal lidstaten ...[+++]

11. estime que les États membres et la Commission doivent œuvrer à la mise en œuvre d'une stratégie d'audit unique pour la gestion partagée des programmes; se félicite, à cet égard, des efforts accomplis par la Commission et certains États membres pour mettre en place des contrats de confiance; estime que ces efforts devraient être couplés à l'exécution d'une procédure de déclaration d'assurance fiable, qui serait mise en œuvre annuellement au niveau des autorités compétentes pour les Fonds structurels dans les États membres et dont le résultat serait ensuite examiné au niveau communautaire; prend acte de la réticence d'un grand nombr ...[+++]


13. is van oordeel dat de huidige voorstellen voor een betere ondersteuning van de leden een eerste stap in de goede richting zijn, maar dat deze niet zo ambitieus zijn als bij de follow-up van de ROME-PE studie had kunnen worden verwacht; herhaalt dat de voorstellen tevens zouden moeten leiden tot meer rationalisatie en minder zware managementstructuren, waarbij de respectieve rollen van de administratie en de fracties moeten worden behouden en gelijke kansen moeten worden bevorderd; wijst erop dat zijn Bureau tijdens de eerste lezing in het najaar waarschijnlijk om een beperkt aantal ...[+++]

13. estime que les propositions actuelles sur l'amélioration de l'assistance offerte aux députés constituent un premier pas dans la bonne direction mais qu'elles ne sont pas aussi ambitieuses que ce que l'on pouvait escompter à la suite de l'étude ROME-PE; insiste à nouveau pour que ces propositions débouchent également sur une rationalisation accrue et un allègement des structures de direction, les rôles respectifs de l'Administration et des groupes politiques étant préservés et l'égalité des chances promue; relève que son Bureau demandera probablement un faible nombre de postes lors de la première lecture, à l'automne, mais réserve sa position sur cette question dans l'attente de la présentation des propositions précises en temps ...[+++]


Die vraag is des te belangrijker daar België eerlang een rol zal spelen in de Verenigde Naties en dus zijn toekomstige status kan aanwenden om een aantal voorstellen uit te werken betreffende de instelling die terzake een bijzondere verantwoordelijkheid heeft.

La question est d'autant plus intéressante que la Belgique aura prochainement un rôle à jouer au sein des Nations unies. Elle pourrait donc utiliser sa future position comme tremplin pour élaborer un certain nombre de propositions concernant l'institution qui a des responsabilités particulières en cette matière.


De Belgische Justitie voert dienaangaande een aantal onderzoeken uit - die uiteraard onder het geheim van de Justitie vallen - en de Senaatscommissie Grote Meren heeft vorige week terzake ook zijn conclusies en voorstellen voorgelegd na het onderzoek van deze commissie gedurende meer dan een jaar.

La justice belge mène à ce sujet plusieurs enquêtes - bien entendu couvertes par le secret judiciaire - et la semaine dernière la commission d'enquête sénatoriale a établi ses conclusions et recommandations en la matière au terme d'une enquête qui a duré plus d'un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorstellen terzake' ->

Date index: 2022-04-16
w