Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal tot de steekproef behorende werknemers » (Néerlandais → Français) :

Voor elke lokale eenheid zal zij zijn gebaseerd op het aantal tot de steekproef behorende werknemers binnen de eenheid en het totaal aantal werknemers in de lokale eenheid, gecombineerd met de extrapolatiecoëfficiënt voor de lokale eenheid.

Pour chaque unité locale, il est fondé sur le nombre de salariés de l'unité inclus dans l'échantillon et sur le nombre total de salariés de l'unité locale, combinés avec le coefficient de pondération pour l'unité locale.


De extrapolatiecoëfficiënt voor werknemers is de coëfficiënt waarmee het aantal werknemers in de steekproef moet worden vermenigvuldigd om schattingen van de populatie te krijgen.

Le coefficient de pondération pour les salariés est le coefficient par lequel le nombre de salariés dans l'échantillon doit être multiplié pour obtenir des estimations de population.


13 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de baggervaartsector De Vlaamse Regering, Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000; Gelet het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot uitvoering van artikel 37ter van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en tot opheffing van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werk ...[+++]

13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant du secteur du dragage Le Gouvernement flamand, Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, notamment l'article 3, § 1 , remplacé par la loi du 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 pris en exécution de l'article 37ter de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et abrogeant l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant dispense de certaines cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur du dragage ; Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de Sec ...[+++]


De meest objectieve verdeling is namelijk deze gebaseerd op het aantal kinderen tussen 0 en 12 jaar respectievelijk behorend tot de taalgemeenschap en recht gevend op kinderbijslag in het stelsel van de werknemers en ambtenaren.

La répartition la plus objective possible est en effet celle qui se fonde sur le nombre d'enfants de 0 à 12 ans appartenant respectivement à l'une ou l'autre communauté linguistique et ouvrant le droit aux allocations familiales dans le régime des travailleurs salariés et des fonctionnaires.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het beheer van de enveloppe bepaald bij toepassing van artikel 80 en bestemd voor de sectoren behorend tot de bevoegdheid van federale overheid toevertrouwen aan één of meerdere beheerscomités die samengesteld worden door een gelijk aantal vertegenwoordigers van de werkgevers en van de werknemers.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, décider de confier la gestion de l’enveloppe définie en application de l’article 80 et destinée aux secteurs relevant de la compétence de l’autorité fédérale à un ou plusieurs Comités de gestion composés d’un nombre égal de représentants des employeurs et de représentants des travailleurs.


Op advies van de deelentiteiten of van de betrokkene sociale partners kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, het beheer van de enveloppe bepaald bij toepassing van artikel 80 en bestemd voor de sectoren behorend tot de bevoegdheid van één of meerdere deelentiteiten toevertrouwen aan één of meerdere beheerscomités die samengesteld worden door een gelijk aantal vertegenwoordigers van de werkgevers en van de werknemers.

Sur avis des entités fédérées ou des partenaires sociaux concernés, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, décider de confier la gestion de l’enveloppe définie en application de l’article 80 et destinée aux secteurs relevant de la compétence d’une ou plusieurs entités fédérées à un ou plusieurs Comités de gestion composés d’un nombre égal de représentants des employeurs et de représentants des travailleurs.


Ten aanzien van het argument dat de steekproef niet nodig was omdat het aantal producenten gering was, zij er nogmaals op gewezen dat voor de steekproef 14 producenten in de Unie, behorend tot acht ondernemingsgroepen, in aanmerking zijn genomen.

En ce qui concerne l’argument selon lequel l’échantillonnage n’était pas nécessaire étant donné que le nombre de producteurs n’était pas grand, il est réitéré que quatorze producteurs de l’Union appartenant à huit groupes d’entreprises se sont manifestés en vue de la constitution de l’échantillon.


Het aantal werknemers van de lokale eenheid in de steekproef moet altijd gelijk zijn aan het aantal werknemers die in de referentiemaand een beloning voor een volle maand hebben ontvangen.

Il est essentiel que le nombre de salariés de l'échantillon qui a été constitué à partir de l'unité locale soit identique à celui des salariés qui ont reçu une rémunération mensuelle complète pendant le mois de référence.


Variabele 5. 2 is (ten minste vóór herweging van de oorspronkelijke gewichten voor de werknemers) de factor waarmee het aantal werknemers in de steekproef moet worden vermenigvuldigd om schattingen voor de populatie in het stratum te verkrijgen.

La variable 5.2 est (du moins avant application d'une quelconque méthode de repondération des salariés) le coefficient par lequel le nombre de salariés dans l'échantillon doit être multiplié afin d'obtenir des estimations de la population pour la strate concernée.


De meest objectieve verdeling is deze gebaseerd op het aantal kinderen tussen 0 en 12 jaar, respectievelijk behorend tot de taalgemeenschap en rechtgevend op kinderbijslag in het stelsel van werknemers en ambtenaren.

La répartition la plus objective est celle qui se base sur le nombre d'enfants de moins de 13 ans de chaque communauté linguistique qui ont droit aux allocations familiales dans les régimes des travailleurs salariés et des fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal tot de steekproef behorende werknemers' ->

Date index: 2025-06-27
w