Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal slachthuizen waar rituele slachtingen " (Nederlands → Frans) :

Hij meent dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, om redenen van volksgezondheid, dient te adviseren dat rituele slachtingen enkel maar kunnen gebeuren in slachthuizen met dien verstande dat, omwille van het gebrek aan capaciteit in de bestaande slachthuizen, voor rituele slachtingen specifiek daartoe ingerichte slachtplaatsen kunnen worden overwogen.

Il estime que la commission des Affaires sociales doit recommander, pour des raisons de santé publique, que les abattages rituels ne peuvent être pratiqués que dans des abattoirs, étant entendu qu'eu égard au manque de capacité dans les abattoirs existants, la création de lieux d'abattage spécifiquement destinés aux abattages rituels peut être envisagée.


Hij meent dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, om redenen van volksgezondheid, dient te adviseren dat rituele slachtingen enkel maar kunnen gebeuren in slachthuizen met dien verstande dat, omwille van het gebrek aan capaciteit in de bestaande slachthuizen, voor rituele slachtingen specifiek daartoe ingerichte slachtplaatsen kunnen worden overwogen.

Il estime que la commission des Affaires sociales doit recommander, pour des raisons de santé publique, que les abattages rituels ne peuvent être pratiqués que dans des abattoirs, étant entendu qu'eu égard au manque de capacité dans les abattoirs existants, la création de lieux d'abattage spécifiquement destinés aux abattages rituels peut être envisagée.


Het lid stelt dan ook voor dat de commissie in haar advies zou vermelden dat rituele slachtingen zonder voorafgaande verdoving niet kunnen verboden worden maar dat op alle plaatsen waar rituele slachtingen plaatsvinden de mogelijkheid moet bestaan om de dieren te verdoven alvorens ze worden geslacht.

L'intervenant propose, dès lors, que la commission précise dans son avis que les abattages rituels sans étourdissement préalable ne peuvent pas être interdits mais que dans tous les lieux où des abattages rituels sont pratiqués, il doit être possible d'étourdir les animaux avant de les abattre.


Het lid stelt dan ook voor dat de commissie in haar advies zou vermelden dat rituele slachtingen zonder voorafgaande verdoving niet kunnen verboden worden maar dat op alle plaatsen waar rituele slachtingen plaatsvinden de mogelijkheid moet bestaan om de dieren te verdoven alvorens ze worden geslacht.

L'intervenant propose, dès lors, que la commission précise dans son avis que les abattages rituels sans étourdissement préalable ne peuvent pas être interdits mais que dans tous les lieux où des abattages rituels sont pratiqués, il doit être possible d'étourdir les animaux avant de les abattre.


De heer Vankrunkelsven meent dat de commissie zich moet uitspreken over verschillende punten. Vooreerst is er de vraag waar rituele slachtingen kunnen plaatsvinden.

M. Vankrunkelsven est d'avis que la commission doit se prononcer sur divers points, à commencer par l'endroit où des abattages rituels peuvent être pratiqués.


H. overwegende dat het slachten van dieren en het verwerken van vlees op een zo kort mogelijke afstand van de plaats waar de dieren worden gekweekt, bevorderlijk kan zijn voor plattelandsgebieden en hun duurzame ontwikkeling; overwegende dat er niet altijd geschikte slachthuizen voldoende dichtbij zijn en dat het ondersteunen van kleine lokale slachthuizen een grote economische uitdaging is; overwegende dat de strenge hygiënevoo ...[+++]

H. considérant que l’abattage des animaux et la transformation de la viande effectués à proximité du lieu d’élevage peuvent contribuer au développement équilibré des zones rurales; qu’il faut bien admettre qu’il n’y a pas toujours un large choix d’abattoirs appropriés suffisamment proches et que le maintien des petits abattoirs locaux se heurte à des difficultés économiques importantes; que les normes élevées en matière d’hygiène et les autres exigences de la législation européenne pour ce type d’installations ont entraîné une restructuration des abattoirs et la diminution de leur nombre; et qu’il est, par conséquent, nécessaire d’ex ...[+++]


H. overwegende dat het slachten van dieren en het verwerken van vlees op een zo kort mogelijke afstand van de plaats waar de dieren worden gekweekt, bevorderlijk kan zijn voor plattelandsgebieden en hun duurzame ontwikkeling; overwegende dat er niet altijd geschikte slachthuizen voldoende dichtbij zijn en dat het ondersteunen van kleine lokale slachthuizen een grote economische uitdaging is; overwegende dat de strenge hygiënevoo ...[+++]

H. considérant que l’abattage des animaux et la transformation de la viande effectués à proximité du lieu d’élevage peuvent contribuer au développement équilibré des zones rurales; qu’il faut bien admettre qu’il n’y a pas toujours un large choix d’abattoirs appropriés suffisamment proches et que le maintien des petits abattoirs locaux se heurte à des difficultés économiques importantes; que les normes élevées en matière d’hygiène et les autres exigences de la législation européenne pour ce type d’installations ont entraîné une restructuration des abattoirs et la diminution de leur nombre; et qu’il est, par conséquent, nécessaire d’ex ...[+++]


H. overwegende dat het slachten van dieren en het verwerken van vlees op een zo kort mogelijke afstand van de plaats waar de dieren worden gekweekt, bevorderlijk kan zijn voor plattelandsgebieden en hun duurzame ontwikkeling; overwegende dat er niet altijd geschikte slachthuizen voldoende dichtbij zijn en dat het ondersteunen van kleine lokale slachthuizen een grote economische uitdaging is; overwegende dat de strenge hygiënevoor ...[+++]

H. considérant que l’abattage des animaux et la transformation de la viande effectués à proximité du lieu d’élevage peuvent contribuer au développement équilibré des zones rurales; qu’il faut bien admettre qu’il n’y a pas toujours un large choix d’abattoirs appropriés suffisamment proches et que le maintien des petits abattoirs locaux se heurte à des difficultés économiques importantes; que les normes élevées en matière d’hygiène et les autres exigences de la législation européenne pour ce type d’installations ont entraîné une restructuration des abattoirs et la diminution de leur nombre; et qu’il est, par conséquent, nécessaire d’exp ...[+++]


1. Kan u cijfers meedelen van het aantal onverdoofde rituele slachtingen in het kader van het islamitische offerfeest?

1. Pouvez-vous me communiquer des statistiques relatives au nombre d'abattages rituels sans étourdissement pratiqués à l'occasion de la fête islamique du sacrifice?


2. Kan u cijfers meedelen van het aantal onverdoofde rituele slachtingen met betrekking tot de Joodse ritus (sjechieta)?

2. Idem mais pour le rituel juif (shehita)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal slachthuizen waar rituele slachtingen' ->

Date index: 2021-10-12
w