Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal personeelsleden drastisch doen dalen » (Néerlandais → Français) :

Een structureel aanpassingsplan voor de Fosfaatcompagnie van Gafsa heeft het aantal personeelsleden drastisch doen dalen.

Un plan d'ajustement structurel visant la Compagnie des phosphates de Gafsa a drastiquement réduit les effectifs.


Een structureel aanpassingsplan voor de Fosfaatcompagnie van Gafsa heeft het aantal personeelsleden drastisch doen dalen.

Un plan d'ajustement structurel visant la Compagnie des phosphates de Gafsa a drastiquement réduit les effectifs.


h. als uit de analyseresultaten blijkt dat er meer dan 1000 kolonievormende eenheden, afgekort KVE, Legionella pneumophila per liter aanwezig zijn in de watervoorziening, moet de oorzaak daarvan opgespoord worden en moeten de nodige maatregelen genomen worden om het aantal legionellabacteriën te doen dalen tot onder 1000 KVE per liter.

h. si les résultats d'analyse démontrent que plus de 1000 unités formant colonie (UFC) de Legionella pneumophila par litre sont présentes dans l'alimentation en eau, la cause doit être identifiée et les mesures nécessaires prises afin de réduire le nombre de légionelles en dessous de 1000 UFC par litre.


g. als uit de analyseresultaten blijkt dat er meer dan 1000 kolonievormende eenheden, afgekort KVE, Legionella pneumophila per liter aanwezig zijn in de watervoorziening, moet de oorzaak daarvan opgespoord worden en moeten de nodige maatregelen genomen worden om het aantal legionellabacteriën te doen dalen tot onder 1000 KVE per liter.

g. si les résultats d'analyse démontrent que plus de 1000 unités formant colonie (UFC) de Legionella pneumophila par litre sont présentes dans l'approvisionnement en eau, la cause doit être recherchée et les mesures nécessaires doivent être prises afin de réduire la concentration des bactéries de Legionella jusqu'à moins de 1000 UFC par litre.


Op middellange termijn kunnen bijvoorbeeld communicatie tussen voertuigen en automatisch rijden het aantal aanrijdingen sterk doen dalen. We werken hard om hiervoor een juridisch kader te creëren".

La conduite connectée et automatisée, par exemple, recèle, à moyen et long terme, un potentiel considérable de prévention des collisions, et nous mettons tout en œuvre afin de mettre en place le cadre qu’il lui faut».


Zij zal daarbij rekening houden met de resultaten van de bovenvermelde ramingen, waaruit blijkt dat een strengere definitie van marginaal conforme luchtvaartuigen het aantal mensen dat hinder ondervindt van geluid zou kunnen doen dalen.

Ce faisant, elle prendra en considération les résultats des estimations ci-dessus qui prévoient que la croissance du nombre de personnes perturbées par le bruit pourrait être freinée par une définition plus stricte des aéronefs présentant une faible marge de conformité.


De opzet van het ontwerp is dat de productiviteitswinsten ten goede komen aan de werkgelegenheid. De controle op de werkgelegenheid en de maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid in de akkoorden tussen de sociale gesprekspartners, zoals in het ontwerp is voorgeschreven moeten bijdragen tot de ontwikkeling van de werkgelegenheid en, zoals gezegd wordt in de memorie van toelichting, de werkloosheid drastisch doen dalen.

Le monitoring de l'emploi, et l'exigence de mesures en faveur de l'emploi dans les accords entre interlocuteurs sociaux, tels que le projet les prévoit, doivent concourir à cet objectif de développement de l'emploi et, comme le dit l'exposé des motifs, de réduction drastique du chômage.


Naar verwachting zal het uniale eCall-systeem dankzij de vroegtijdige waarschuwing van de hulpdiensten het aantal verkeersdoden in de Unie doen dalen en ook een positief effect hebben op de ernst van de verwondingen ten gevolge van verkeersongevallen.

Le système eCall de l'Union devrait réduire le nombre d'accidents mortels dans l'Union, ainsi que la gravité des blessures provoquées par les accidents de la route, grâce à l'alerte précoce des services d'urgence.


Het is bekend dat één jongen op zeventien vandaag geboren wordt met genitale aandoeningen die zijn voortplantingscapaciteit drastisch doen dalen.

On sait donc qu'un garçon sur dix-sept naît aujourd'hui avec des affections génitales qui provoquent une chute drastique de sa capacité reproductive.


De minister moet haar verantwoordelijkheid op zich nemen en alles doen wat in haar macht ligt om deze ziekte te bestrijden het aantal gevallen te doen dalen.

La ministre doit prendre ses responsabilités politiques et faire tout ce qui est en son pouvoir pour rencontrer cette maladie, la combattre, et en diminuer les causes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal personeelsleden drastisch doen dalen' ->

Date index: 2022-12-16
w