Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal patiënten moeten " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten zullen moeten evalueren aan welke typen gespecialiseerde vaardigheden behoefte zal zijn, rekening houdend met het feit dat de behandelingsmethoden veranderen door de invoering van nieuwe technologieën, met de gevolgen van de vergrijzing voor ziektenpatronen, en met de toename van het aantal oudere patiënten met meervoudige chronische aandoeningen.

Les États membres devront évaluer quels types de compétences spécialisées seront nécessaires, en tenant compte de l'évolution des traitements médicaux à la suite de l'introduction de nouvelles technologies, des effets du vieillissement de la population sur le tableau de morbidité et de l'augmentation du nombre de patients âgés atteints de maladies chroniques multiples.


Andere voorwaarden moeten een optimale opvang en begeleiding van de patiënten garanderen : vastlegging van het aantal patiënten per geneesheer; de begeleiding van de behandeling en de navorming van de geneesheer en de verplichte relatie van de geneesheer met een gespecialiseerd centrum.

D'autres conditions visent à assurer un accueil et un accompagnement optimaux des patients : fixation du nombre de patients par médecin, accompagnement du traitement et formation continue du médecin, obligation pour le médecin d'être en relation avec un centre spécialisé.


Tegenover deze vergoeding stond voor de artsen o.m. de voorwaarde dat zij moesten intreden in de plaatselijke medische evaluatiegroepen, dat zij een minimum aantal patiënten per week moeten behandelen, dat zij een medisch dossier van hun patiënten dienen aan te leggen, enz.

En contrepartie de cette indemnité, les médecins doivent, notamment, faire partie des groupes locaux d'évaluation médicale, traiter chaque semaine un nombre minimum de patients, établir un dossier médical de leurs patients, etc.


Tegenover deze vergoeding stond voor de artsen o.m. de voorwaarde dat zij moesten intreden in de plaatselijke medische evaluatiegroepen, dat zij een minimum aantal patiënten per week moeten behandelen, dat zij een medisch dossier van hun patiënten dienen aan te leggen, enz.

En contrepartie de cette indemnité, les médecins doivent, notamment, faire partie des groupes locaux d'évaluation médicale, traiter chaque semaine un nombre minimum de patients, établir un dossier médical de leurs patients, etc.


Deze equipes moeten na de grote uitbreiding ook een hoger minimum aantal patiënten begeleiden (per jaar minimum 150 in plaats van 100 patiënten per 200 000 inwoners).

Après la « grande extension », ces équipes doivent également accompagner un nombre minimum de patients plus important (minimum 150 patients par an par 200 000 habitants, au lieu de 100).


Patiënten die beroep willen doen op dit incontinentieforfait moeten gedurende ten minste vier maanden (binnen de twaalf maanden voor de beslissing tot toekenning) een instemming van de adviserend geneesheer hebben verkregen (met daarbij een aantal technische voorwaarden).

Les patients qui souhaitent recourir à ce forfait d'incontinence doivent avoir obtenu un accord du médecin-conseil durant au moins quatre mois (calculés dans la période de douze mois précédant la décision d'octroi) (un certain nombre de conditions techniques étant par ailleurs applicables).


Het is met name om die reden dat de meerderheid van deze geneesmiddelen onderworpen zijn aan een medisch voorschrift; een aantal specialiteiten zijn echter vrij verkrijgbaar (zie ook antwoord 3); in hun bijsluiters wordt vermeld dat als patiënten geen verlichting van de symptomen merken na onafgebroken inname van dit geneesmiddel gedurende twee weken, zij hun arts moeten raadplegen.

C'est notamment pour cette raison que la majorité de ces médicaments sont soumis à une prescription médicale; ; quelques spécialités sont néanmoins disponibles en vente libre (voir aussi réponse 3); leurs notices mentionnent alors que si les patients n'obtiennent aucun soulagement des symptômes après avoir pris ce médicament sans interruption pendant deux semaines, ils doivent consulter leur médecin.


Er moeten hierbij enkele opmerkingen gemaakt worden: - een ondercodering van de diagnoses van vrouwelijke genitale verminking is meer dan waarschijnlijk aangezien een deel van het ziekenhuispersoneel niet vertrouwd is met dergelijke praktijk en dit fenomeen niet kent; - deze cijfers betreffen enkel de gehospitaliseerde vrouwen (die ten minste één nacht in het ziekenhuis hebben verbleven) en niet de ambulante patiënten (die zich op spoedgevallen of voor een raadpleging hebben aangeboden, ...) Uit deze tabel blijkt dat het totale ...[+++]

Quelques remarques s'imposent: - un sous-codage des diagnostics de statut de mutilation génitale féminine est plus que vraisemblable étant donné qu'une partie du personnel hospitalier n'est pas familiarisée à ce type de pratique et méconnaît ce phénomène; - ces chiffres ne concernent que les femmes hospitalisées (ayant séjourné au moins une nuit à l'hôpital) et non les patientes ambulatoires (s'étant présentées aux urgences ou à une consultation, ...) Il ressort cependant de la lecture de ce tableau que le nombre total de MGF enregistrés ...[+++]


Financiering: - de financiering moet een vast gedeelte bevatten dat gekoppeld is aan de permanentie en de overheadkost, alsook een variabel gedeelte dat gekoppeld is aan het aantal interventies; - het vast gedeelte moet herzien worden en het globaal bedrag dat toegewezen wordt aan de DGH moet opgewaardeerd worden; - de bijdrage van de patiënt moet gelijk zijn voor iedereen waardoor een solidariteit gecreëerd wordt ten aanzien van de patiënten waarvoor het vervoer over een lange afstand vereist is; - een fonds moet gecreëerd worden ...[+++]

Financement: - le financement doit comporter une partie fixe, liée à la permanence ainsi que les coûts supplémentaires, et une partie variable liée aux nombres d'interventions; - la partie fixe doit être revue à la hausse et le montant global alloué à l'AMU revalorisé; - le ticket modérateur doit être le même pour tous en créant une solidarité pour ceux dont les distances de transport sont longues; - un fond doit être créé, prenant en charge l'ensemble des coûts du système de l'aide médicale urgente; - des sources extérieures de financement doivent être sollicitées; - pour garder le système AMU finançable, les services doivent trouv ...[+++]


Sommige chronische patiënten moeten gedurende hun leven lang alle dagen een aantal medicijnen nemen.

Certains patients souffrant de maladies chroniques sont tenus de prendre un certain nombre de médicaments tous les jours et pendant toute leur vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal patiënten moeten' ->

Date index: 2022-06-16
w