Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal onderzoeken dat sinds 2009 jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Ondanks het teleurstellend aantal beslissingen in 2011 ben ik, gelet op het aantal onderzoeken dat sinds 2009 jaarlijks wordt afgesloten, van oordeel dat het belangrijkste probleem niet het aantal onderzoeken, maar de duur van de procedures is.

Malgré le nombre décevant de décisions en 2011, je pense, vu le nombre d'instructions terminées par an depuis 2009, que le principal problème ne réside pas dans le nombre d'enquêtes, mais bien dans la durée des procédures.


Belangrijke efficiëntie-indicatoren, zoals de verdeling van de werkdruk en het aantal vacatures, zijn sinds 2007 niet verbeterd[23]. Door de druk op de middelen en een conflict tussen de uitvoerende en de rechterlijke macht in 2009 liepen de hervormingen vertraging op en gingen veel mensen met pensioen op een moment dat de werkdruk gestaag toenam.

Les indicateurs d'efficacité clefs, tels que la disparité de la charge de travail et les taux de vacance d'emploi ne se sont pas améliorés depuis 2007[23]. Des pressions sur les ressources et un conflit entre l'exécutif et le judiciaire en 2009 ont ralenti les réformes et entraîné de nombreux départs à la retraite alors que la charge de travail ne cessait d'augmenter.


Een concreet gevolg daarvan is dat het aantal in de EU goedgekeurde werkzame stoffen voor pesticiden met een laag risico en/of van niet-chemische aard sinds 2009 is verdubbeld.

Le doublement du nombre de substances pesticides à faible risque et/ou non chimiques approuvées dans l'UE depuis 2009 est un résultat concret de ces efforts.


Verwacht wordt dat de werkloosheid in de eurozone dit jaar zakt tot gemiddeld 9,1 %, het laagste peil sinds 2009, en dat het totale aantal personen met een baan tot een recordhoogte klimt.

Dans la zone euro, où le nombre total de personnes disposant d'un emploi atteindra un niveau record, le taux de chômage devrait s'établir à 9,1 % en moyenne, son niveau le plus bas depuis 2009.


Wij merken op dat het aantal erkende laboratoria sinds 1990 jaarlijks met gemiddeld 7,6 % daalt.

Remarquons que depuis 1990, chaque année en moyenne, le nombre de laboratoires agréés diminue de +/- 7,6 %.


Sinds een aantal jaren worden dergelijke onderzoeken op grond van Europese wetgeving uitgevoerd in de burgerluchtvaart [50].

Depuis plusieurs années, la réglementation européenne a prévu ce type d'enquêtes pour l'aviation civile [50].


In onderstaande tabel kan u de cijfers terugvinden omtrent het aantal klachten dat bij de Algemene Directie Controle en Bemiddeling jaarlijks binnenkomt, het aantal onderzoeken dat jaarlijks worden uitgevoerd en hoeveel van deze dossiers er worden overgemaakt aan het parket van de procureur des Konings.

Le tableau ci-dessous reprend pour chaque année le total des plaintes reçues et des enquêtes effectuées par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation ainsi que le nombre de ces dossiers qui ont été transmis au parquet du procureur du Roi.


1. Kan de geachte minister mij een jaarlijks overzicht geven van het aantal onderzoeken dat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hieromtrent heeft geopend sinds 1 januari 1999, datum waarop de wet op het verbod van tabaksreclame van kracht werd ?

1. L'honorable ministre peut-il me communiquer le nombre d'enquêtes ouvertes à ce sujet par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement depuis le 1 janvier 1999, date d'entrée en vigueur de la loi interdisant la publicité pour le tabac ?


De algemene directie Controle en Bemiddeling heeft sinds 2000 het volgende aantal onderzoeken verricht in de sector van de relatiebemiddeling en het volgende aantal klachten behandeld :

Voici depuis 2000, et pour l'ensemble du secteur du courtage matrimonial, le nombre d'enquêtes que la direction Générale du Contrôle et de la Médiation a effectué et le nombre de plaintes qu'elle a traité :


Volgens het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Raad werden er op dat moment jaarlijks een aanzienlijk aantal screeningsonderzoeken uitgevoerd; dit aantal was echter minder dan de helft van het minimale aantal jaarlijkse onderzoeken dat verwacht zou mogen worden als de screeningsonderzoeken die in de aanbeveling van de Raad over kankerscreening worden genoemd, voor alle EU-burgers van de desbetreffen ...[+++]

Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal onderzoeken dat sinds 2009 jaarlijks' ->

Date index: 2025-09-26
w