Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal noodzakelijke adviezen ontbreken " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft niet alleen een groot aantal bezwaren van legistieke aard opgeworpen maar wijst er ook op dat een aantal noodzakelijke adviezen ontbreken (onder meer van de inspecteur van Financiën).

Non seulement le Conseil d'État a émis un grand nombre d'objections d'ordre légistique, mais, en outre, il a souligné qu'une série d'avis nécessaires manquent (entre autres celui de l'inspecteur des Finances).


Antwoord : De door het geachte lid in zijn vraag verstrekte gegevens zijn, wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, onvoldoende om een definitief en eenduidig standpunt in te nemen inzake de eventuele toepassing van artikel 47 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (inzonderheid wat betreft de aard van de bestanddelen waarop de desbetreffende vergoeding betrekking heeft).

Réponse : Les données fournies par l'honorable membre dans sa question s'avèrent insuffisantes pour que je me prononce définitivement et sans équivoque sur l'application éventuelle de l'article 47 du Code des impôts sur les revenus 1992, un certain nombre d'éléments d'appréciation indispensables faisant défaut (notamment la nature des éléments sur lesquels porte l'indemnité dont il s'agit).


Door het ontbreken van Europese normen is het niet mogelijk om uitgebreide beschrijvingen van een aantal noodzakelijke specificaties te geven.

En l’absence de normes européennes, il n’est pas possible de spécifier les références détaillées de certaines des spécifications requises.


E. overwegende dat de Commissie heeft toegezegd een aantal eerdere voorstellen inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij te evalueren en opnieuw aan de hand van een omvattende effectbeoordeling te beoordelen of het noodzakelijk is wetgeving vast te stellen; overwegende dat het Parlement ingenomen is met de studie die de Commissie in dit verband heeft laten uitvoeren naar de huidige situatie en de vooruitzichten van onderlinge maatschappijen in de Unie, waarin de problemen aan bod komen waarmee onderlinge maatschappij ...[+++]

E. considérant que la Commission a entrepris de réviser quelques-unes des précédentes propositions sur le statut de la mutualité européenne et de reconsidérer la nécessité d'une intervention législative en vue d'une évaluation d'impact globale; se réjouit de l'étude commandée, dans ce contexte, par la Commission européenne sur la situation actuelle et les perspectives des mutualités dans l'Union européenne, qui analyse les difficultés rencontrées par celles-ci du fait de l'absence de cadres juridiques dans certains États membres et les problèmes relatifs à la création de nouvelles sociétés mutuelles, en raison des critères en matière de ...[+++]


E. overwegende dat de Commissie heeft toegezegd een aantal eerdere voorstellen inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij te evalueren en opnieuw aan de hand van een omvattende effectbeoordeling te beoordelen of het noodzakelijk is wetgeving vast te stellen; overwegende dat het Parlement ingenomen is met de studie die de Commissie in dit verband heeft laten uitvoeren naar de huidige situatie en de vooruitzichten van onderlinge maatschappijen in de Unie, waarin de problemen aan bod komen waarmee onderlinge maatschappi ...[+++]

E. considérant que la Commission a entrepris de réviser quelques-unes des précédentes propositions sur le statut de la mutualité européenne et de reconsidérer la nécessité d'une intervention législative en vue d'une évaluation d'impact globale; considérant que le Parlement se réjouit de l'étude commandée, dans ce contexte, par la Commission sur la situation actuelle et les perspectives des mutualités dans l'Union , qui analyse les difficultés rencontrées par celles-ci du fait de l'absence de cadres juridiques dans certains États membres et les problèmes relatifs à la création de nouvelles mutualités, en raison des exigences en matière ...[+++]


1. Hoe denkt de Raad er, gezien het huidige ontbreken hiervan in een aantal lidstaten, voor te zorgen dat er in iedere lidstaat sprake is van de noodzakelijke politieke inzet om de corruptie te bestrijden en de maatregelen van de Commissie ten uitvoer te leggen?

1. Comment le Conseil entend-il veiller à ce que chaque État membre fasse preuve de l'engagement politique nécessaire pour combattre la corruption et mettre en œuvre les mesures de la Commission, étant donné que celui-ci fait actuellement défaut dans certains États membres?


Antwoord : De door het geachte lid in haar vraag verstrekte gegevens zijn wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen onvoldoende om een definitief en eenduidig standpunt in te nemen omtrent de fiscale gevolgen ten name van een door een binnenlandse Belgische vennootschap in het buitenland uitgeoefende activiteiten, wanneer deze door één of meer Belgische artiesten en/of sportbeoefenaars is opgericht en dit naar aanleiding van bepaalde problemen die zouden kunnen opduiken bij de toepassing van de tussen Bel ...[+++]

Réponse : Les données fournies par l'honorable Membre dans sa question sont, étant donné l'absence d'un certain nombre d'éléments d'appréciation, insuffisantes pour prendre une position définitive et univoque concernant les conséquences fiscales, dans le chef d'une société résidente (belge) constituée par un ou plusieurs artistes et/ou sportifs beiges, des activités qu'elle exerce à l'étranger, et ce, dans le contexte de certains problèmes qui pourraient surgir lors de l'application de la convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et les Pays-Bas.


3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg ...[+++]

3. considère que le football a souffert de l'absence d'un cadre juridique clair, stable et prévisible; note de surcroît que le sport doit faire face à de nombreux contentieux portant sur la légalité de ses structures et de ses règles, qui sont de nature à remettre en cause l'organisation même du modèle sportif européen; invite par conséquent la Commission, les États membres et les autorités du football à définir en étroite concertation un cadre juridique approprié à la lumière du Rapport Indépendant sur le Sport Européen (2006) afin d'éviter de nouveaux contentieux et que la Cour de justice ne détermine l'avenir du football professionn ...[+++]


Antwoord : De door het geachte lid verstrekte gegevens zijn, wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, ontoereikend om een afdoend antwoord op zijn vraag te verstrekken.

Réponse : À défaut d'un certain nombre d'éléments d'appréciation nécessaires, les données fournies par l'honorable membre sont insuffisantes pour répondre définitivement à sa question.


Antwoord : De door het geachte lid verstrekte gegevens laten mij wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen, zoals inzonderheid het feit of de in de vraag bedoelde verrichting plaatsvindt tussen twee binnenlandse vennootschappen en of de boekhoudkundige waarde van het desbetreffend actiefbestanddeel (waarvan de aard niet is gekend) overeenstemt met de fiscale waarde ervan, niet toe met kennis van zaken een definitief en eenduidig standpunt in te nemen nopens de fiscale behandeling van de inbreng van dat actiefbestanddeel.

Réponse : À défaut d'un certain nombre d'éléments d'appréciation nécessaires, tels que notamment le fait de savoir si l'opération visée dans la question se déroule entre deux sociétés résidentes et si la valeur comptable dudit élément d'actif (dont la nature est inconnue) correspond à la valeur fiscale y afférente, les données fournies par l'honorable membre ne me permettent pas de donner, en connaissance de cause, un avis définitif et univoque quant au traitement fiscal de l'apport de cet élément d'actif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal noodzakelijke adviezen ontbreken' ->

Date index: 2024-12-02
w