Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
Belgische Norm
Belgische module
Continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen
Continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
Maten van artiesten meten
Maten van artiesten nemen
Maten van artiesten opmeten
Maten van artiesten opnemen
NBN
Nationale Belgische Norm
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Vertaling van "belgische artiesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maten van artiesten meten | maten van artiesten nemen | maten van artiesten opmeten | maten van artiesten opnemen

prendre les mensurations d'artistes


continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen

assurer la continuité du stylisme d'artistes


behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

cerner les besoins des artistes


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat België en de Belgische artiesten zoveel lijden onder illegaal downloaden blijkt eveneens uit de resultaten van een Belgische marktstudie.

Le fait que la Belgique et les artistes belges souffrent tant des téléchargements illégaux ressort également des résultats d'une étude de marché belge.


Het feit dat België en de Belgische artiesten zoveel lijden onder illegaal downloaden blijkt eveneens uit de resultaten van een Belgische marktstudie.

Le fait que la Belgique et les artistes belges souffrent tant des téléchargements illégaux ressort également des résultats d'une étude de marché belge.


Het feit dat België en de Belgische artiesten zoveel lijden onder illegaal downloaden blijkt eveneens uit de resultaten van een Belgische marktstudie.

Le fait que la Belgique et les artistes belges souffrent tant des téléchargements illégaux ressort également des résultats d'une étude de marché belge.


Het feit dat België en de Belgische artiesten zoveel lijden onder illegaal downloaden blijkt eveneens uit de resultaten van een Belgische marktstudie.

Le fait que la Belgique et les artistes belges souffrent tant des téléchargements illégaux ressort également des résultats d'une étude de marché belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : De door het geachte lid in haar vraag verstrekte gegevens zijn wegens het ontbreken van een aantal noodzakelijke beoordelingselementen onvoldoende om een definitief en eenduidig standpunt in te nemen omtrent de fiscale gevolgen ten name van een door een binnenlandse Belgische vennootschap in het buitenland uitgeoefende activiteiten, wanneer deze door één of meer Belgische artiesten en/of sportbeoefenaars is opgericht en dit naar aanleiding van bepaalde problemen die zouden kunnen opduiken bij de toepassing van de tussen België en Nederland gesloten overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting.

Réponse : Les données fournies par l'honorable Membre dans sa question sont, étant donné l'absence d'un certain nombre d'éléments d'appréciation, insuffisantes pour prendre une position définitive et univoque concernant les conséquences fiscales, dans le chef d'une société résidente (belge) constituée par un ou plusieurs artistes et/ou sportifs beiges, des activités qu'elle exerce à l'étranger, et ce, dans le contexte de certains problèmes qui pourraient surgir lors de l'application de la convention préventive de la double imposition conclue entre la Belgique et les Pa ...[+++]


Er is gekozen voor het bredere begrip « artiesten » om bijvoorbeeld een Franse schilder die een expositie doet in een Belgische galerij gedurende een week uit te sluiten van de meldingsplicht.

Il est opté pour la notion plus large d'« artistes » en vue d'exclure de l'obligation de déclaration, par exemple, un peintre français qui donne une exposition dans une galerie d'art belge pendant une semaine.


In dat geval zouden zowel voor de toepassing van het beginsel uit artikel 11, § 1, als van de uitzondering bedoeld in artikel 11, § 2, de inkomsten van de artiesten als " salarissen, lonen of andere soortgelijke bezoldigingen" moeten worden beschouwd. 2. a) Op grond van welke bepalingen kan België Franse artiesten belasten die aan een evenement van een Belgische organisator deelnemen en die door de Franse producer worden bezoldigd? b) Met andere woorden, indien de voorwaarden voor de toepassing van artikel 11, § 2, 2° zijn vervuld, m ...[+++]

2. a) Pourriez-vous me préciser sur quelle base la Belgique peur prétendre taxer la rémunération des artistes français participant à un spectacle organisé par une société belge organisatrice de spectacles lorsque les rémunérations des artistes français sont supportées par le producteur français? b) En d'autres termes, lorsque les conditions d'application de l'article 11, § 2, 2° sont réunies, les rémunération des artistes français ne doivent-elles pas être imposées en France, pays dont ces artistes sont résidents?


In de mate dat de nodige verantwoordingsstukken hem geleverd worden, zal de Belgische inrichter slechts de ingevolge de Belgische wetgeving verschuldigde bedrijfsvoorheffing inhouden op het deel van de betaalde som dat overeenstemt met de gages van de artiesten waarop beroep gedaan werd met dien verstande dat het de Franse productieonderneming vrij staat de kwestieuze inhouding af te wentelen op de artiesten die zij vergoedt.

Dans la mesure où les justificatifs nécessaires lui sont fournis, l'organisateur belge ne retiendra donc le précompte professionnel dû suivant le droit belge que sur la partie de la somme versée qui correspond aux cachets des artistes utilisés, étant entendu qu'il est loisible à l'entreprise française de production de récupérer - à charge des artistes qu'elle rétribue - la retenue en question.


De aandacht wordt gevestigd op het feit dat in dergelijke gevallen de Belgische inrichter krachtens artikel 270 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 persoonlijk schuldenaar is van de bedrijfsvoorheffing, zelfs indien hij enkel de Franse productieonderneming en niet de artiesten die aan de vertoning deelnemen contracteert en hij dus niet zelf rechtstreeks tussenkomt in de betaling of de toekenning van de eigenlijke inkomsten voor de artiesten.

Dans les situations du genre, il y a lieu d'insister sur le fait que, en vertu de l'article 270 du Code des revenus 1992, l'organisation belge est personnellement redevable du précompte professionnel, cela même s'il ne contracte qu'avec l'entreprise française de production et non avec les artistes participant au spectacle et qu'il n'intervient donc pas directement lui-même dans le paiement ou l'attribution des revenus propres à ces artistes.


De Belgisch-Franse overeenkomst verzet er zich dus niet tegen dat België de belasting int die haar toekomt, ten laste van zelfstandige artiesten-inwoners van Frankrijk, op de manier zoals voorzien door het Belgisch intern recht, dit wil zeggen middels een inhouding van 18 % uit te voeren door de Belgische inrichter op de aan de Franse productieonderneming toegekende gage.

La Convention franco-belge ne s'oppose donc pas à ce que la Belgique perçoive l'impôt qui lui revient, à charge d'artistes indépendants résidents de la France, de la manière prévue par le droit interne belge, c'est-à-dire au moyen d'une retenue de 18 % à opérer par l'organisateur belge sur la somme versée à l'entreprise française de production.


w