Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal maatregelen uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Voor de prioritaire doelstellingen van dit besluit, wordt een aantal maatregelen en acties geïdentificeerd in het 7e MAP, uiteengezet in de bijlage, met het oog op de verwezenlijking van die doelstellingen,

En ce qui concerne les objectifs prioritaires visés dans la présente décision, un certain nombre de mesures et d’actions propres à contribuer à leur concrétisation sont répertoriées dans le 7e PAE en annexe.


In het Witboek uit 2009 "Aanpassing aan de klimaatverandering: naar een Europees kader voor actie" worden een aantal maatregelen uiteengezet die grotendeels zijn uitgevoerd[12].

Le livre blanc intitulé «Adaptation au changement climatique: vers un cadre d’action européen» et publié en 2009 énonçait un certain nombre de mesures, qui ont en grande partie été mises en œuvre[12].


In de mededeling worden een aantal andere maatregelen uiteengezet die de Commissie zal nemen in de richting van de geleidelijke afschaffing van dierproeven.

La communication présente un certain nombre de mesures complémentaires que la Commission entend prendre en vue d'atteindre l’objectif de suppression progressive de l’expérimentation animale.


Een aantal maatregelen die de Unie vóór 1 december 2009 met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken heeft vastgesteld, zijn sinds 1 december 2014 op grond van de artikelen 9 en 10 van protocol 36 bij de Verdragen niet meer van toepassing op het Verenigd Koninkrijk. In de genoemde artikelen is een specifieke procedure uiteengezet om niet deel te nemen aan een reeks maatregelen en om opnieuw deel te nemen (zie de besluiten aangenomen door de Commissie en de Raad inzake ...[+++]

Certaines des mesures adoptées par l'Union avant le 1er décembre 2009 dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale ne s'appliquent plus au Royaume-Uni depuis le 1er décembre 2014, en vertu des articles 9 et 10 du protocole n° 36 des traités qui prévoient une procédure particulière d'exemption globale et de réintégration (voir les décisions adoptées par la Commission et le Conseil sur les mesures notifiées par le Royaume-Uni, JO L 345 du 1.12.2014, p. 1 et JO C 430 du 1.12.2014, p. 1).


Een aantal maatregelen die de Unie vóór 1 december 2009 met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken heeft vastgesteld, zijn sinds 1 december 2014 op grond van de artikelen 9 en 10 van protocol 36 bij de Verdragen niet meer van toepassing op het Verenigd Koninkrijk. In de genoemde artikelen is een specifieke procedure uiteengezet om niet deel te nemen aan een reeks maatregelen en om opnieuw deel te nemen (zie de besluiten aangenomen door de Commissie en de Raad inzake ...[+++]

Certaines des mesures adoptées par l'Union avant le 1er décembre 2009 dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale ne s'appliquent plus au Royaume-Uni depuis le 1er décembre 2014, en vertu des articles 9 et 10 du protocole n° 36 des traités qui prévoient une procédure particulière d'exemption globale et de réintégration (voir les décisions adoptées par la Commission et le Conseil sur les mesures notifiées par le Royaume-Uni, JO L 345 du 1.12.2014, p. 1 et JO C 430 du 1.12.2014, p. 1).


Voor de prioritaire doelstellingen van dit besluit, wordt een aantal maatregelen en acties geïdentificeerd in het 7e MAP, uiteengezet in de bijlage, met het oog op de verwezenlijking van die doelstellingen,

En ce qui concerne les objectifs prioritaires visés dans la présente décision, un certain nombre de mesures et d’actions propres à contribuer à leur concrétisation sont répertoriées dans le 7e PAE en annexe.


Daarin worden de maatregelen uiteengezet die de 15 lidstaten gezamenlijk hebben genomen op een aantal prioritaire gebieden (racisme, veiligheid en justitie, sociale uitsluiting, rechten van kinderen, rechten van vrouwen).

Celle-ci développe les actions entreprises à Quinze dans un certain nombre de domaines prioritaires (racisme, sécurité et justice, exclusion sociale, droits de l'enfant, droits des femmes).


Daarin worden de maatregelen uiteengezet die de 15 lidstaten gezamenlijk hebben genomen op een aantal prioritaire gebieden (racisme, veiligheid en justitie, sociale uitsluiting, rechten van kinderen, rechten van vrouwen).

Celle-ci développe les actions entreprises à Quinze dans un certain nombre de domaines prioritaires (racisme, sécurité et justice, exclusion sociale, droits de l'enfant, droits des femmes).


De door de Raad en het Parlement vastgestelde doelstellingen worden hieronder uiteengezet. In de mededeling worden voor elke doelstelling een aantal mogelijke maatregelen met het oog op elk van de bovengenoemde doelstellingen gesuggereerd, op basis waarvan de discussie in deze raadplegingsfase van start kan gaan.

Les objectifs définis par le Conseil et le Parlement sont présentés ci-dessous: la communication avance pour chacun d'entre eux des pistes et moyens de remplir ces objectifs en vue d'ouvrir la discussion lors de cette phase de consultation:


3. De EU wenst dat een aantal voor het bereiken van de MDG's zeer belangrijke en relevante kwesties goed uit de verf komen in het resultaat van de top in september; hierbij gaat het er onder meer om werkgelegenheid, billijke en duurzame economische groei en duurzaamheid bij verbruik en productie als uitweg uit de armoede te onderschrijven, de gelijkheid van man en vrouw, de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en een brede participatie in de besluitvorming te bevorderen. Van belang is voorts een krachtdadiger multisectorale aanpak van hiv/aids, als uiteengezet in het Eu ...[+++]

3. L'UE souhaite qu'un certain nombre de questions particulièrement importantes pour la réalisation des OMD soient dûment prises en compte dans les conclusions du sommet, telles que l'emploi et une croissance économique équitable et durable ainsi que des modes de consommation et de production soutenables comme moyens essentiels de sortir de la pauvreté, la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, les droits de l'homme, la démocratie, l'État de droit et une large participation au processus de décision, l'importance d'une réponse intersectorielle renforcée au VIH/SIDA - comme le prévoit le Programme d'action européen pour lut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal maatregelen uiteengezet' ->

Date index: 2025-03-15
w